十畝之間
先秦:佚名
十畝之間兮,桑者閑閑兮爽室,行與子還兮汁讼。
在一片很大很大的桑園里,年輕的姑娘們采桑多悠閑阔墩,她們一道唱著歌兒回家轉嘿架。
十畝之外兮,桑者泄泄兮戈擒,行與子逝兮眶明。
在相鄰一片很大的桑園里,漂亮的姑娘們采桑多悠閑筐高,她們一起說說笑笑往家轉。
注釋
十畝之間:指郊外所受場圃之地丑瞧。
桑者:采桑的人柑土。閑閑:寬閑、悠閑貌绊汹。
行:走稽屏。一說且,將要西乖。
泄(yì)泄:和樂的樣子狐榔;一說人多的樣子。
逝:返回获雕;一說往薄腻。
賞析
魏國地處北方,“其地陋隘而民貧俗儉”(朱熹語)届案。然而庵楷,華夏先民是勤勞而樂觀的,《魏風·十畝之間)即勾畫出一派清新恬淡的田園風光,抒寫了采桑女輕松愉快的勞動心情尽纽。
夕陽西下咐蚯,暮色欲上,牛羊歸欄弄贿,炊煙漸起春锋。夕陽斜暉,透過碧綠的桑葉照進一片寬大的桑園差凹。忙碌了一天的采桑女看疙,準備回家了。頓時直奋,桑園里響起一片呼伴喚友的聲音能庆。人漸漸走遠了,她們的說笑聲和歌聲卻仿佛仍裊裊不絕地在桑園里回旋脚线。這就是《十畝之間》展現(xiàn)的一幅桑園晚歸圖搁胆。
以輕松的旋律,表達愉悅的心情邮绿,這是《魏風·十畝之間》最鮮明的審美特點渠旁。首先,這與語氣詞的恰當運用有關船逮。全詩六句顾腊,重章復唱。每句后面都用了語氣詞“兮”字挖胃,這就很自然地拖長了語調杂靶,表現(xiàn)出一種舒緩而輕松的心情。其次酱鸭,更主要的是它與詩境表現(xiàn)的內容相關吗垮。詩章表現(xiàn)的是勞動結束后,姑娘們呼伴喚友相偕回家時的情景凹髓。因此烁登,這“兮”字里,包含了緊張的勞動結束后輕松而舒緩的喘息蔚舀;也包含了面對一天的勞動成果滿意而愉快的感嘆饵沧。詩句與詩境、語調與心情赌躺,達到了完美的統(tǒng)一狼牺。所謂動乎天機,不費雕刻寿谴∷遥《詩經》的另一篇《周南·芣苢》,也主要寫勞動的場景和感受。但由于它刻畫的勞動場景不同咏瑟,詩歌的旋律節(jié)奏和審美情調也不同拂到。《周南·芣苢》寫的是一群女子采摘車前子的勞動過程码泞,它通過采摘動作的不斷變化和收獲成果的迅速增加兄旬,表現(xiàn)了姑娘們嫻熟的采摘技能和歡快的勞動心情。
在結構上余寥,四字一句领铐,隔句綴一“之”字,短促而有力宋舷,從而使全詩的節(jié)奏明快而緊湊绪撵。《魏風·十畝之間》與《周南·芣苢》祝蝠,形成了鮮明的對照音诈,并成為《詩經》中在藝術風格上最具可比性的兩首勞動歌謠。前人評《魏風·十畝之間》“雅淡似陶”(陳繼揆《讀風臆補》)绎狭。陶淵明《歸園田居》(其三)確寫道:“晨興理荒穢细溅,帶月荷鋤歸。道狹草木長儡嘶,夕露沾我衣喇聊。”但前者充滿了姑娘的輕松歡樂蹦狂,后者則蘊含著陶公的閑適超然誓篱;前者明快,后者沉郁鸥咖,貌似而神異燕鸽。