Dream的Scalers Talk第五輪新概念朗讀持續(xù)力訓(xùn)練day27-2019-11-06

練習(xí)材料:

Lesson27 A wet night

Late in the afternoon, the boys put up their tent in the middle of a field. As soon as this was done, they cooked a meal over an open fire. They were all hungry and the food smelt good. After a wonderful meal, they told stories and sang songs by the camp fire. But some time later it began to rain. The boys felt tired so they put out the fire and crep tinto their tent. Their sleeping-bags were warm and comfortable, so they all slept soundly. In the middle of the night, two boys woke up and began shouting. The tent was full of water! They all leapt out of their sleeping-bags and hurried outside. It was raining heavily and they found that a stream had formed in the field. The stream wound its way across the field and then flowed right under their tent!

任務(wù)配置:L0+L4

知識筆記:camp fire營火,篝火

crept into their tent爬進帳篷

sleep soundly睡得很香

creep爬行,彌漫

put out熄滅

練習(xí)感悟:室友在一旁打電話敞临,說話都不帶喘氣的那種阶界,我都有點愣了,好幾次不知道讀哪了

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末聋庵,一起剝皮案震驚了整個濱河市膘融,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌祭玉,老刑警劉巖脱货,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,104評論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件蹭劈,死亡現(xiàn)場離奇詭異疗绣,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機铺韧,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,816評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來缓淹,“玉大人哈打,你說我怎么就攤上這事塔逃。” “怎么了料仗?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,697評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵湾盗,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我立轧,道長格粪,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,836評論 1 298
  • 正文 為了忘掉前任氛改,我火速辦了婚禮帐萎,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘胜卤。我一直安慰自己疆导,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 68,851評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布葛躏。 她就那樣靜靜地躺著澈段,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪舰攒。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上败富,一...
    開封第一講書人閱讀 52,441評論 1 310
  • 那天,我揣著相機與錄音摩窃,去河邊找鬼囤耳。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛偶芍,可吹牛的內(nèi)容都是我干的充择。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,992評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼匪蟀,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼椎麦!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起材彪,我...
    開封第一講書人閱讀 39,899評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤观挎,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后段化,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體嘁捷,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,457評論 1 318
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,529評論 3 341
  • 正文 我和宋清朗相戀三年显熏,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了雄嚣。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,664評論 1 352
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖缓升,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出鼓鲁,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤港谊,帶...
    沈念sama閱讀 36,346評論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布骇吭,位于F島的核電站,受9級特大地震影響歧寺,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏燥狰。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,025評論 3 334
  • 文/蒙蒙 一斜筐、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望龙致。 院中可真熱鬧,春花似錦奴艾、人聲如沸净当。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,511評論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽像啼。三九已至,卻和暖如春潭苞,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間忽冻,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,611評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工此疹, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留僧诚,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,081評論 3 377
  • 正文 我出身青樓蝗碎,卻偏偏與公主長得像湖笨,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子蹦骑,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,675評論 2 359

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容