《如果》
—— 拉迪亞德·吉卜林(英國)
如果在眾人六神無主之時,
你能鎮(zhèn)定自若而不是人云亦云;
如果在被眾人猜忌懷疑時铐炫,
你能自信如常而不去枉加辯論;
如果你有夢想蒜焊,又能不迷失自我驳遵;
如果你有神思,又不至于走火入魔山涡;
如果你在成功之中能不忘形于色堤结,
而在災(zāi)難之后也勇于咀嚼苦果唆迁;
如果聽到自己說出的奧妙,
被無賴歪曲成面目全非的魔術(shù)而不生怨艾竞穷;
如果看到自己追求的美好唐责,
受天災(zāi)破滅為一堆零碎的瓦礫,也不肯放棄瘾带;
如果你辛苦勞作鼠哥,已功成名就,
為了新的目標(biāo)看政,你依舊冒險一搏朴恳,哪怕功名成烏有;
如果你跟村夫交談而不變謙恭之態(tài)允蚣,
和王侯散步而不露諂媚之顏于颖;
如果他人的愛憎左右不了你的正氣;
如果你和任何人為伍都能卓然獨(dú)立嚷兔;
如果昏惑的騷擾動搖不了你的意志森渐,
你能等自己平心靜氣再做答時……
那么,你的修養(yǎng)就會如天地般博大——
而你冒晰,就是個真正的男子漢同衣。