2月26日

早餐

大芒果

午餐

失敗的雞胸肉豆腐餅

晚餐:咖啡,3個黑芝麻丸子

活動:早上看工作群布置工作烟零,整理漫畫閑置怎披,午睡約1小時胸嘁,慢跑1小時,美團買菜凉逛,下樓買了咖啡性宏,晚上讀了佛經(jīng),早早躺床但睡不著状飞。

反省和計劃:明天起飲食低糖低鹽少油低蛋白毫胜,煮個小麥粥,撒點紅棗诬辈,泡參麥茶或玫瑰花茶喝酵使,吃一個蘋果,堅持運動焙糟。寫新聞稿和劇本口渔,打包漫畫寄快遞……

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市穿撮,隨后出現(xiàn)的幾起案子缺脉,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖悦穿,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,122評論 6 505
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件攻礼,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡栗柒,警方通過查閱死者的電腦和手機礁扮,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,070評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來瞬沦,“玉大人太伊,你說我怎么就攤上這事」渥辏” “怎么了倦畅?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,491評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長绣的。 經(jīng)常有香客問我叠赐,道長,這世上最難降的妖魔是什么屡江? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,636評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任芭概,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上惩嘉,老公的妹妹穿的比我還像新娘罢洲。我一直安慰自己,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 67,676評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布惹苗。 她就那樣靜靜地躺著殿较,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪桩蓉。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,541評論 1 305
  • 那天院究,我揣著相機與錄音洽瞬,去河邊找鬼。 笑死业汰,一個胖子當著我的面吹牛伙窃,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播样漆,決...
    沈念sama閱讀 40,292評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼为障,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了放祟?” 一聲冷哼從身側(cè)響起鳍怨,我...
    開封第一講書人閱讀 39,211評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎舞竿,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體窿冯,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,655評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡骗奖,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,846評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了醒串。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片执桌。...
    茶點故事閱讀 39,965評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖芜赌,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出仰挣,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤缠沈,帶...
    沈念sama閱讀 35,684評論 5 347
  • 正文 年R本政府宣布膘壶,位于F島的核電站,受9級特大地震影響洲愤,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏颓芭。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,295評論 3 329
  • 文/蒙蒙 一柬赐、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望亡问。 院中可真熱鬧,春花似錦肛宋、人聲如沸州藕。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,894評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽床玻。三九已至毁涉,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間笨枯,已是汗流浹背薪丁。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,012評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留馅精,地道東北人严嗜。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,126評論 3 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像洲敢,于是被迫代替她去往敵國和親漫玄。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,914評論 2 355