我會(huì)一直深愛著你

——僅以此文紀(jì)念一位偉大的愛爾蘭詩人凌外、民族運(yùn)動(dòng)領(lǐng)袖

圖片發(fā)自簡書App




請?jiān)试S我講述一個(gè)故事吧康辑。

1889年的某一天轿亮,露珠濕潤睡意的英國,一位23歲的青年按咒,邂逅了他一生的夢但骨。后來智袭,他回憶初次遇見這位名叫茅德的少女: 她佇立窗畔呀伙,身旁盛開著一大團(tuán)蘋果花;她光彩奪目剿另,仿佛自身就是灑滿了陽光的花瓣贬蛙。

這個(gè)青年深深的愛戀著名叫茅德的少女,但又因?yàn)樗谒男哪恐行纬傻母哔F形象而感到無望氛堕,年輕的小伙子覺得自己“不成熟和缺乏成就”野蝇,所以讼稚,盡管戀情煎熬著他锐想,但他尚未對她進(jìn)行表白乍狐,一則是因?yàn)樾咔樱粍t是因?yàn)橛X得她不可能嫁給一個(gè)窮學(xué)生為妻藕帜。

茅德一直對他若即若離惜傲,1891年7月盗誊,他誤解了她在給自己的一封信的信息,以為她對自己做了愛情的暗示撞秋,立即興沖沖的跑去第一次向茅德求婚嚣鄙。她拒絕了哑子,說她不能和他結(jié)婚舅列,但希望和他保持友誼帐要。此后茅德始終拒絕了他的追求把敞。她在1903年嫁給了一位愛爾蘭軍官,這場婚姻后來頗有波折榨惠。后來她先后與幾位男人分分合合奋早,經(jīng)歷丈夫家暴和出軌,可她十分的堅(jiān)強(qiáng)耽装,即使在婚事完全失意時(shí),她依然對愛情充滿向往和渴望期揪。不過依然拒絕了他的追求掉奄,盡管如此凤薛,他對于她的愛慕終身不渝姓建。

他一直等待著,即使他的意中人早已經(jīng)是別人的妻子缤苫,他始終還是無法忘記她速兔。在兩個(gè)人垂垂老矣之時(shí)榨馁,茅德寫給他人生最后一封信憨栽,解釋了為什么始終無法接受他,信中說:她非常珍惜他對她的感情翼虫,因?yàn)檎湎院ε率バ既幔舱且驗(yàn)楹ε率ニ运簧荚诰芙^與他在一起。收到信后掸宛,在他的回信中,他寫下了一首詩——《當(dāng)你老了》招拙。

When you are old 當(dāng)你老了

--- William Butler Yeats ——威廉·葉芝

When you are old and grey and full of sleep, 當(dāng)你老了,頭發(fā)花白饰序,睡意沉沉规哪,

And nodding by the fire蝠嘉,take down this book, 倦坐在爐邊最疆,取下這本書來努酸,

And slowly read,and dream of the soft look 慢慢讀著杜恰,追夢當(dāng)年的眼神

Your eyes had once,and of their shadows deep; 你那柔美的神采與深幽的暈影获诈。

How many loved your moments of glad grace, 多少人愛過你曇花一現(xiàn)的身影,

And loved your beauty with love false or true, 愛過你的美貌心褐,以虛偽或真情烙荷,

But one man loved the pilgrim Soul in you 惟獨(dú)一人曾愛你那朝圣者的心,

And loved the sorrows of your changing face; 愛你哀戚的臉上歲月的留痕檬寂。

And bending down beside the glowing bars, 在爐罩邊低眉彎腰,

Murmur,a little sadly,how Love fled 憂戚沉思戳表,喃喃而語桶至,

And paced upon the mountains overhead 愛情是怎樣逝去,又怎樣步上群山匾旭,

And hid his face amid a crowd of stars. 怎樣在繁星之間藏住了臉镣屹。

如今,這首詩歌在中國已是家喻戶曉(加之前不久有歌手翻唱了他的這首詩)价涝,即便許多人沒有真正讀過這首詩女蜈,也沒有多少人知曉這位詩人,卻仍然對那一段話朗朗上口色瘩,感動(dòng)不已伪窖,“多少人愛過你曇花一現(xiàn)的身影, 愛過你的美貌居兆,以虛偽或真情覆山,惟獨(dú)一人曾愛你那朝圣者的心......”

故事講到這里,看到這首詩泥栖,想必故事的男主角已經(jīng)能夠猜到——這個(gè)對少女茅德一見鐘情的窮小子簇宽,這位終身深愛著茅德的男人——威廉葉芝。(注:威廉葉芝日后成為愛爾蘭文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)領(lǐng)袖吧享,同時(shí)代的一些歐洲人認(rèn)為他是歐洲當(dāng)代(20世紀(jì)初)最偉大的詩人)

不知道有沒有女孩想過(因?yàn)楸救耸莻€(gè)男生)當(dāng)你老了魏割,朱顏辭鏡,紅顏不再钢颂;昨日青絲已成白發(fā)钞它,皺紋爬滿臉龐;你是否希望依然有個(gè)人愛你如初?是否對你不離不棄须揣?葉芝給出了答案盐股, 也給出了誓言,“只有一個(gè)人愛你那朝圣者的靈魂耻卡,愛你衰老了的臉上那痛苦的皺紋……”饒有意味的是疯汁,葉芝一生的漫長歲月似乎都在一一檢驗(yàn)著這首詩,直到他老去卵酪。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末幌蚊,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子溃卡,更是在濱河造成了極大的恐慌溢豆,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,372評論 6 498
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件瘸羡,死亡現(xiàn)場離奇詭異漩仙,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)犹赖,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,368評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門队他,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人峻村,你說我怎么就攤上這事麸折。” “怎么了粘昨?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,415評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵垢啼,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我张肾,道長芭析,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,157評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任捌浩,我火速辦了婚禮放刨,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘尸饺。我一直安慰自己进统,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,171評論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布浪听。 她就那樣靜靜地躺著螟碎,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪迹栓。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上掉分,一...
    開封第一講書人閱讀 51,125評論 1 297
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼酥郭。 笑死华坦,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的不从。 我是一名探鬼主播惜姐,決...
    沈念sama閱讀 40,028評論 3 417
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼椿息!你這毒婦竟也來了歹袁?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 38,887評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤寝优,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎条舔,沒想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體乏矾,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,310評論 1 310
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡孟抗,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,533評論 2 332
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了钻心。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片夸浅。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,690評論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖扔役,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情警医,我是刑警寧澤亿胸,帶...
    沈念sama閱讀 35,411評論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站预皇,受9級(jí)特大地震影響侈玄,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜吟温,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,004評論 3 325
  • 文/蒙蒙 一序仙、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧鲁豪,春花似錦潘悼、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,659評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至糙申,卻和暖如春宾添,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,812評論 1 268
  • 我被黑心中介騙來泰國打工缕陕, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留粱锐,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 47,693評論 2 368
  • 正文 我出身青樓扛邑,卻偏偏與公主長得像怜浅,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個(gè)殘疾皇子鹿榜,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,577評論 2 353

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容