早上醒來躺在床上懶洋洋的,一個學(xué)生家長給我發(fā)信息谅摄,問我8點(diǎn)半能上課不徒河,我說我沒準(zhǔn)備呀。想了想送漠,好久不見了顽照,讓學(xué)生來我們一起制定個學(xué)習(xí)計劃也好。跟他媽媽提出來,他媽媽當(dāng)即說好代兵,不一會兒就把孩子送來了尼酿。
這不是一節(jié)課了,完全就是聊聊天植影,我?guī)е黄鹱鲅潘悸犃β爩懮亚妫嬖V他這個方法是提高聽力的最好的方法,然后還有一個小時的時間思币,剛好我家有兩本The Old Man and the Sea鹿响,我們倆一人一本,一起品讀原著谷饿。
讀到一半兒惶我,我想讓學(xué)生體會到這本書的文字的魅力,我跟他說博投,你看這本書這么短绸贡,語言都這么簡單,海明威竟然靠這本書獲得了諾貝爾文學(xué)獎毅哗,你不覺得很神奇嗎听怕?
他說,是呀虑绵,咋回事兒呀尿瞭?
哈哈,孩子也挺幽默的蒸殿。