我掉過的坑
12年6月來韓國工作器予,轉(zhuǎn)眼已經(jīng)4年了夺衍。剛來時是韓語聾啞人,一句思密達都不會蹂风。辦公室里暫時用英語應(yīng)付卢厂,下班周末都憋在家里自學(xué),兩年后通過了韓語TOPIK6級的考試惠啄,沾沾自喜慎恒。
然而考試是容易的,交流是困難的撵渡,畢竟考試只有聽力閱讀寫作融柬,沒有口語,面對面交流得靠嘴巴說趋距。不過通過了考試粒氧,增加了自信,敢說也說得多节腐,于是很快韓語能力也能夠應(yīng)付工作生活了外盯,自我感覺良好,“我的口語不錯翼雀,溝通沒問題”饱苟。
逐漸地,我發(fā)現(xiàn)這些只是錯覺锅纺。因為我和同部門熟悉的同事交流沒問題,但和陌生的同事交流時肋殴,常常出現(xiàn)一句話我需要說兩遍囤锉,甚至換個說法對方才能聽懂。這樣的挫敗感讓我意識到了真相护锤。
其實官地,和熟悉的同事溝通沒問題是事實,但真正的原因并不是我的韓語好烙懦,而是因為對方的韓語好驱入,而且理解能力強。同事禮貌又聰明,即便我說得不好亏较,甚至有錯誤(比如發(fā)音錯了莺褒、時態(tài)錯了、不規(guī)則形變錯了雪情,等等)遵岩,他們也能猜個八九不離十,因為他們是母語使用者啊巡通,再加上討論的話題雙方都清楚尘执,有時候還有工程圖紙作輔助,溝通當(dāng)然沒問題宴凉。
同樣的誊锭,假如一個會點兒中文的老外跟你聊天,你也能很快明白他的意思弥锄,多聊幾句丧靡,你說不定還會夸他中文講得好呢,其實不是他說得好叉讥,而是你的漢語理解力超強窘行。
因為我把溝通沒問題錯誤地歸結(jié)為自己的口語能力好,導(dǎo)致口語進步緩慢图仓,直到找到真正原因后才再次重視并加以練習(xí)改善罐盔。
心理學(xué)上,這屬于一種常見的認知偏差救崔,名叫基本歸因謬誤(Fundamental Attribution Error)惶看。它是指對人的行為進行歸因時,會高估內(nèi)在傾向作用而忽視環(huán)境因素作用的一般傾向六孵。最典型的例子是:自己成功是因為自己努力纬黎,別人成功是因為那個人幸運;別人失敗是因為那個人不夠努力劫窒,自己失敗則是因為自己不幸本今。
于是,同樣一個事情主巍,可以有兩種完全不同版本的解讀冠息。
對自己
當(dāng)我們傷害別人時,我們很少會說:
因為我本是一個殘酷無情沒心沒肺的人.
而通常推脫于環(huán)境因素孕索,會說:
我是被逼無奈的逛艰,沒有其他選擇。
那不是真正的我搞旭,我當(dāng)時喝醉了散怖。
而當(dāng)我們助人為樂菇绵,勇往直前時,我們不會說是因為被迫镇眷,喝醉了咬最,而是說,因為自己原本就慷慨大方心地善良偏灿。
對他人
當(dāng)解釋別人的行為時丹诀,我們的態(tài)度又恰恰相反。
出租車司機一副臭臉翁垂,態(tài)度很差铆遭,我們很少將其歸結(jié)于環(huán)境因素:
或許是他出門前跟老婆吵架了,心情不好沿猜。
而是更傾向歸結(jié)于內(nèi)在因素:
這個人本來就很粗魯枚荣。
當(dāng)然,這還不算最差啼肩,因為我們通常也就在心里評判一下這個司機橄妆,很少主動說出來。很多人通常不會對陌生人太無禮祈坠,而是“窩里橫”害碾,誰對他好他就欺負誰。所以赦拘,當(dāng)面對自己的家人時慌随,基本歸因謬誤,常常讓家里硝煙四起躺同。
我認清你了阁猜,結(jié)了婚,你就變了蹋艺!
你就是這樣剃袍,跟你媽一樣固執(zhí)。
哎捎谨,頭發(fā)長見識短民效。
問題總是歸結(jié)到對方的品格。
如何避免這種錯誤呢涛救?
首先要知道人都容易犯這種歸因錯誤畏邢,是慣性在作怪,主動掙扎著克服一下州叠,反其道而行之棵红。
對自己
做得不好凶赁,別逃避咧栗,找內(nèi)部原因逆甜。
做得好時,別得意致板,找外部原因交煞。
就像我的韓語溝通沒問題根本原因不在于我,而是因為對方的理解力強斟或。
對他人
解釋別人的行為時素征,把對方往好處想。
例如萝挤,和伴侶有矛盾時御毅,試一試找外部原因。如果對方心不在焉或心情不好怜珍,試著想一想可能是因為事情本身造成的端蛆,不是對方的錯。
他大聲說話酥泛,我能理解今豆,最近他的工作壓力太大了。
她沖我發(fā)火柔袁,我能理解呆躲,這些天她身體一直不舒服。
如果對方做了一件體貼充滿愛意的事情捶索,當(dāng)然要歸因于對方愛自己啦插掂,難道要歸結(jié)于他臨時腦子進水?
另外情组,關(guān)于婚姻生活燥筷,有個有趣的理論
美滿的夫妻關(guān)系中積極交流(如愛,溫存和幽默)與消極交流(如煩惱院崇,抱怨和爭吵)之比為5:1肆氓,這是婚姻關(guān)系的臨界點,當(dāng)比例小于5:1時底瓣,這段關(guān)系就很危險了谢揪。
小心歸因錯誤,韓語口語事小捐凭,家庭和睦事大拨扶。