2019-01-23 backpedal

詞:backpedal

=backtrack

=take one‘s words back

英英釋義:to change your opinion or not do something that you had promised to do

例句:The product manager quickly backpedaled when asked to explain his proposal in detail.

翻譯句子:

1)翻譯下面的句子:

在意大利時裝品牌 Dolce & Gabbana 發(fā)布自己飽受爭議的粗俗廣告后,很多中國藝人決定不再和它合作甥雕。

After the Italian fashion brand Dolce & Gabbana released its (highly)controversial and vulgar ad, many Chinese actors and actresses backpedaled on their cooperation with it.

(參考翻譯:Afte Italian fashion brand Dolce & Gabbana published a highly controversial and offensive advertisement, many Chinese actors started to backpedal on their partnership with it.)


造句:

背景:

他們并未按時提供一份詳細的項目報告踩身,所以我們也就不再按照承諾給他們提供幫助了。

句子:

They didn't offer a detailed report on their project on time社露,so we backpedaled on our promise of support.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末挟阻,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子峭弟,更是在濱河造成了極大的恐慌附鸽,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 221,695評論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件孟害,死亡現(xiàn)場離奇詭異拒炎,居然都是意外死亡挪拟,警方通過查閱死者的電腦和手機挨务,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,569評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來玉组,“玉大人谎柄,你說我怎么就攤上這事」喏ǎ” “怎么了朝巫?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,130評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長石景。 經(jīng)常有香客問我劈猿,道長,這世上最難降的妖魔是什么潮孽? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,648評論 1 297
  • 正文 為了忘掉前任揪荣,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上往史,老公的妹妹穿的比我還像新娘仗颈。我一直安慰自己,他們只是感情好椎例,可當我...
    茶點故事閱讀 68,655評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布挨决。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般订歪。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪脖祈。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 52,268評論 1 309
  • 那天刷晋,我揣著相機與錄音盖高,去河邊找鬼福压。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛或舞,可吹牛的內(nèi)容都是我干的荆姆。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,835評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼映凳,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼胆筒!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起诈豌,我...
    開封第一講書人閱讀 39,740評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤仆救,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后矫渔,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體彤蔽,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,286評論 1 318
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,375評論 3 340
  • 正文 我和宋清朗相戀三年庙洼,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了顿痪。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,505評論 1 352
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡油够,死狀恐怖蚁袭,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情石咬,我是刑警寧澤揩悄,帶...
    沈念sama閱讀 36,185評論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站鬼悠,受9級特大地震影響删性,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜焕窝,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,873評論 3 333
  • 文/蒙蒙 一蹬挺、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧袜啃,春花似錦汗侵、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,357評論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至熟妓,卻和暖如春雪猪,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背起愈。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,466評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工只恨, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留译仗,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,921評論 3 376
  • 正文 我出身青樓官觅,卻偏偏與公主長得像纵菌,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子休涤,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,515評論 2 359

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容