《猛虎與薔薇》——詩句集錦的喜悅

作者:楓楓lam

? ? ?作為雙語彩繪版的書籍悠瞬,讀前粗略一翻,發(fā)現(xiàn)其不僅在中英文間互相轉(zhuǎn)換锨天,更以不同字體的轉(zhuǎn)化來將不同的表達之意分割開來蛇券,再細看中英文發(fā)現(xiàn)了出版者的用心囱淋,所有的中文都在偶數(shù)頁猪杭,所有英文都在奇數(shù)頁(估計是按照讀者單手執(zhí)書的習慣)。

? ? ?緩步而來的喜悅妥衣≡硭保《猛虎與薔薇》戒傻,說起這個書名,之前發(fā)生過很有意思的一件事涮较,這就要追溯到兩年前了也就是在讀此書之前稠鼻。當時,我并不知道這句話源于英國當代詩人西格夫里薩松的詩句狂票,而在這種情況下因準備突破自己候齿、鍛煉自己,將自己推到老師的行列闺属,當時給我面試的考官(暫時這么稱呼吧)最后問了我一句話:你想當猛虎慌盯,還是薔薇。當時的我白菜一根掂器,很自然就去問猛虎是什么亚皂?薔薇又是什么?但是可想而知国瓮,我并沒有得到我想要的答案灭必,于是我便靠著自己的理解表達了,總結一下意思就是:是猛虎還是薔薇都有待他人評價乃摹,我只去傾注精力去做自己應該去做的事禁漓。最后是被錄用了,但這兩年我也未曾想過這竟然是一句詩句孵睬,今日看到也是一種遲來的喜悅吧播歼。

? ? ?看見色彩的詩句。本書將七彩的顏色貫穿于整本書頁掰读,每一首詩都有其獨有的色彩秘狞,而色彩的選擇由詩句給人的感覺所產(chǎn)生,正如前段時間熱播的韓劇《看見味道的少女》一樣蹈集,這已并非傳統(tǒng)意義上以文字來吸引讀者進入詩句的境界烁试,而是從另一個色彩角度讓讀者對早已聞名的詩句產(chǎn)生新的共鳴,不管是如我般的新讀者拢肆,還是早已是這些名家忠實讀者的你們都能與它發(fā)生新的摩擦與思想碰撞减响。

? ? ?才華四溢的集錦。作為讀者善榛,我們在買書、看書的時候自然而然會更注重于作者是誰呻畸,而此書的作者泰戈爾移盆、拜倫、波德萊爾伤为、華茲華斯等我們并不陌生咒循,但在這41篇著名的詩歌中据途,我們也能感受到譯者的情感。大家都知道叙甸,一部好作品如果遇不到好的譯者颖医,將是這部作品最大的敗筆,反之若一部普通的作品遇到好的譯者裆蒸,便能讓這部作品展現(xiàn)出第二次生命熔萧。此書為好作品自不用說,而譯者就是中國歷史上著名的詩人徐志摩僚祷,一部好的作品遇到一位懂詩的好譯者佛致,自然是錦上添花、美不勝收辙谜。

? ? ?中英文奇偶頁的細心俺榆、視覺上七彩的匠心、名家云集的精心装哆,每一處都將詩歌在我們眼前勾勒出了形狀罐脊。而本書不僅僅只是一本經(jīng)典譯詩選,更加收錄了徐志摩論外國詩歌和詩歌翻譯的六篇文章蜕琴,更為在文末為讀者附上了相關作者一覽表萍桌,省去了讀者對熟悉度不高的作者四處尋找資料的不便。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末奸绷,一起剝皮案震驚了整個濱河市梗夸,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌号醉,老刑警劉巖反症,帶你破解...
    沈念sama閱讀 221,635評論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異畔派,居然都是意外死亡铅碍,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,543評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門线椰,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來胞谈,“玉大人,你說我怎么就攤上這事憨愉》成” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,083評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵配紫,是天一觀的道長径密。 經(jīng)常有香客問我,道長躺孝,這世上最難降的妖魔是什么享扔? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,640評論 1 296
  • 正文 為了忘掉前任底桂,我火速辦了婚禮,結果婚禮上惧眠,老公的妹妹穿的比我還像新娘籽懦。我一直安慰自己,他們只是感情好氛魁,可當我...
    茶點故事閱讀 68,640評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布暮顺。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般呆盖。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪拖云。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 52,262評論 1 308
  • 那天应又,我揣著相機與錄音宙项,去河邊找鬼。 笑死株扛,一個胖子當著我的面吹牛尤筐,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播洞就,決...
    沈念sama閱讀 40,833評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼盆繁,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了旬蟋?” 一聲冷哼從身側響起油昂,我...
    開封第一講書人閱讀 39,736評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎倾贰,沒想到半個月后冕碟,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,280評論 1 319
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡匆浙,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,369評論 3 340
  • 正文 我和宋清朗相戀三年安寺,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片首尼。...
    茶點故事閱讀 40,503評論 1 352
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡挑庶,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出软能,到底是詐尸還是另有隱情迎捺,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 36,185評論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布查排,位于F島的核電站凳枝,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏雹嗦。R本人自食惡果不足惜范舀,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,870評論 3 333
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望了罪。 院中可真熱鬧锭环,春花似錦、人聲如沸泊藕。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,340評論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽娃圆。三九已至玫锋,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間讼呢,已是汗流浹背撩鹿。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,460評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留悦屏,地道東北人节沦。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,909評論 3 376
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像础爬,于是被迫代替她去往敵國和親甫贯。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,512評論 2 359

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容