我可能沒有資格談?wù)撃婢尺@個話題撵儿,30年的學(xué)習(xí)工作生活乘客,不說順風(fēng)順?biāo)膊懖惑@淀歇。唯一一次讓我感受到些許絕望的事件也僅僅是該死的英語四級又一次沒過寨典。
四級沒過,可能對任何一個正常人來說都不能叫做絕望房匆,頂多算做一時的挫折。但一時的挫折可能會演變成一時的絕望报亩,持續(xù)的絕望也可化解為斷續(xù)的挫折浴鸿。
當(dāng)我們對生活缺乏掌控感時,壓力便如附骨之蛆般侵蝕著我們?yōu)閿?shù)不多的心力弦追。我國每年自殺死亡的人數(shù)保守估計已達28.7萬人岳链,然而還有超過四倍的人自殺未遂,這意味著每2分鐘就有1人死于自殺劲件,8人自殺未遂掸哑。
作為旁觀者,我們完全無法理解零远,為什么在我們看來就僅僅是一件非常非常細小的事就能把人壓垮苗分,以至于走上自賤生命的道路。
我們不能理解僅僅一次考試沒考好牵辣,就選擇輕生摔癣;
我們也不能理解被訓(xùn)斥兩句,就會變的厭世纬向;
但如果加上各種條件择浊,我們可能就能理解了。
對于學(xué)生逾条,我們會評價說琢岩,現(xiàn)在的孩子太受溺愛了,一丁點的挫折都不能承受师脂〉?祝可是我們忘了,愛危彩,有時候也可能是承重的攒磨。當(dāng)他的母親放棄了工作,放棄了生活就為了陪他讀書汤徽,這份愛就顯得太沉重了娩缰,他對這份愛沒有絲毫的掌控感。不能控制母親谒府,不能控制母親對他的愛拼坎,他唯一能控制的就只有自己的成績浮毯。可當(dāng)有一天泰鸡,他發(fā)現(xiàn)自己連成績也無法掌控了债蓝,分數(shù)就成了壓死駱駝的最后一根稻草。
對我們來說盛龄,考試失利只是一個孤立的事件饰迹,但對他來說卻是吞噬過去和未來的黑洞∮嗖埃可能過幾天啊鸭,他也會想通,但在那一刻匿值,一時的挫折已經(jīng)演變成了一時的絕望赠制。
絕望了,該做什么挟憔?輕生嗎钟些?不!該汲取力量绊谭。
作者將從絕望中走出來的過程叫做逆境中的心流政恍。
還記得《盜夢空間》里小李子的那個陀螺嗎,那個指引他分辨是夢還是現(xiàn)實的救命稻草达传。我們手中也該有一個抚垃。書中講了兩個從逆境中走出來的故事:
一個是被囚禁在越南北部多年的飛行員的故事。該飛行員在叢林中瘦了80磅趟大,健康也嚴重受損鹤树。獲釋時,他要求的第一件事就是打一局高爾夫球逊朽。令他的同伴詫異的是罕伯,他雖然瘦弱,球技確實一流叽讳。你知道為什么嗎追他?因為他每天都靠想象打一局十八洞的高爾夫球,有系統(tǒng)的把球洞分門別類岛蚤,細心挑選球桿邑狸,設(shè)計球路,才熬過囚禁生涯涤妒。
高爾夫球单雾,是他的“陀螺”,沉浸于想象中的球場,讓他進入了心流硅堆,最終將原本可能是無止境的絕望化解為了一次又一次可以克服的挫折屿储。
還有一個是一群被關(guān)在監(jiān)獄里的知識分子的譯詩的故事:
他們設(shè)計了一個持續(xù)一年之久的譯詩比賽。首先渐逃,他們選了一些值得翻譯的詩够掠,然后開始投票,大家最想翻譯的是哪篇茄菊,而光是傳遞名單就耗時幾個月疯潭,然后收集投票信息又花了幾個月。最后面殖,大家同意把美國詩人惠特曼的《哦袁勺!船長!我的船長畜普!》翻譯成匈牙利文。接著每個人都開始了他們的翻譯工作群叶,由于沒有紙和筆吃挑,于是他們在鞋底抹上一層肥皂,用牙簽在上面刻字街立。等他記熟了舶衬,在涂下一層。每譯完一個章節(jié)赎离,譯者就先背下來逛犹,然后再傳給隔壁。不久梁剔,就有了十多個不同版本在監(jiān)獄里流傳虽画,并由每個犯人進行評估和票選。比賽結(jié)束之后荣病,他們又選了一首德國詩人席勒的詩……
翻譯詩歌是他們的“陀螺”码撰,也是他們排解絕望生活,傾注注意力的手段个盆。
其實當(dāng)一個人處于逆境之中脖岛,告訴他,讓他堅強是沒有用的颊亮。就像對剛失戀的人說柴梆,忘了那人,可如果能忘终惑,又怎么會傷心绍在。如果能堅強,又怎么會感到絕望。
因此揣苏,挫折的時刻悯嗓、絕望的時刻應(yīng)該也是自得其樂的時刻。醉酒是卸察、旅游是脯厨、跑步是、唱歌也是坑质,只要可以專心致志合武,進入心流的都是。
所以你的逆境中涡扼,能做些什么稼跳?
逆境中,我在寫作吃沪。