精讀打卡Day 16

1. Jordan Baker inThe?Great Gatsby

Jordan is quite unlike many of the other characters in the novel because of her seeming complacency toward much of what occurs.? She fends for herself in addition to living off the money she has from her wealthy family by playing golf and associating with "the right kind of people."? She also controls much of what happens to her by not caring much about what happens to others.? For example, she cheats in a golf game, because she desires to win and is not concerned about what she has to do to accomplish that goal.? She ruins a friend's car and almost injures Nick in a car incident, but lies about the former and brushes off the latter.

At the novel's end, Fitzgerald does imply that Jordan is not as invulnerable as she would like to appear.? She was truly hurt by Nick's abandonment of her and accuses him of "throwing her over." But again, her interest in the topic is based on how Nick affected her, not what he or others endured at the hands of the Buchanans.

2. sins ofcommission and omission

Sin of omission

In?Catholic?teaching an?omissionis a failure to do something one can and ought to do. If this happens deliberately and freely, it is considered a?sin.

The degree of?guilt?incurred by an omission is measured, like that attaching to sins of commission, by the dignity of the virtue and the magnitude of the precept to which the omission is opposed, as well as the amount of deliberation.

A person may be guilty of a sin of omission if he fails to do something which he is able to do and which he ought to do because he has put himself into a state or situation whereby he is unable to complete the action. For example, if a person chooses to become inebriated and is therefore unable to perform a necessary task, that person is responsible for that failure, even though that person is physically unable to perform the task because he or she knowingly put themselves into a state (drunkenness) where accomplishing the task was impossible.

3. Julian English in?Appointment?in Samarra

Appointment in Samarra is also the title of a 1934 novel by American writer John O’Hara. The book is about the self-destruction and suicide of the fictional character Julian English, a wealthy car dealer who was once a member of the social elite of a fictional Pennsylvanian town but spends three days on a spree of self-destructive acts that culminate in his demise. Maugham’s short fable is referred to in an epigraph for the novel.

In some ways Julian, with his money, his beautiful wife, his perfectly tailored clothes, his starched collars and waxed-calf shoes, his Kappa Beta Phi key, and his assured position in society, is the person O’Hara dreamed of being. Yet in the novel— this is perhaps the crucial point ofAppointment in Samarra—it’s not enough. There’s an emptiness in Julian, a sense that life has already offered him all there is and it’s a disappointment. But O’Hara had still another quality: a toughness and grittiness, a determination to succeed and prove others wrong, that made him get up every morning—or, more likely, every afternoon—his head pounding, light another cigarette, and start typing.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末究驴,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,036評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件撑教,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機驶忌,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,046評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來笑跛,“玉大人,你說我怎么就攤上這事∠钐模” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,411評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵翻屈,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我妻坝,道長伸眶,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,622評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任惠勒,我火速辦了婚禮赚抡,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘纠屋。我一直安慰自己涂臣,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,661評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布售担。 她就那樣靜靜地躺著赁遗,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪族铆。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上岩四,一...
    開封第一講書人閱讀 51,521評論 1 304
  • 那天,我揣著相機與錄音哥攘,去河邊找鬼剖煌。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛逝淹,可吹牛的內(nèi)容都是我干的耕姊。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,288評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼栅葡,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼茉兰!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起欣簇,我...
    開封第一講書人閱讀 39,200評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤规脸,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后熊咽,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體莫鸭,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,644評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,837評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年横殴,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了被因。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 39,953評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖氏身,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情惑畴,我是刑警寧澤蛋欣,帶...
    沈念sama閱讀 35,673評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站如贷,受9級特大地震影響陷虎,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜杠袱,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,281評論 3 329
  • 文/蒙蒙 一尚猿、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧楣富,春花似錦凿掂、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,889評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至塘安,卻和暖如春糠涛,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背兼犯。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,011評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工忍捡, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人切黔。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,119評論 3 370
  • 正文 我出身青樓砸脊,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親绕娘。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子脓规,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,901評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,497評論 0 23
  • 一開始認識77就被她的直爽和有趣給感染了,我戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的做微課险领,沒想到碰到了如此有趣的人侨舆,把我隱藏的自由、理想和大膽...
    可可奇閱讀 394評論 0 1
  • ?輕輕地我走了绢陌,正如我輕輕地來挨下。 ?我揮一揮衣袖,不帶走一片云彩脐湾。 ?由愛故生憂臭笆,由愛故生怖,若離于愛者,無憂亦無...
    雜草瑩閱讀 174評論 0 0