Something Just Like This

I've been reading books of old

我曾飽覽古老的書籍

The legends and the myths

那些傳說與神話

Achilles and his gold

阿喀琉斯和他的戰(zhàn)利品

Hercules and his gifts

大力神與他的天賦

Spiderman's control

蜘蛛俠的控制力

And Batman with his fists

和蝙蝠俠的鐵拳

And clearly I don't see myself upon that list

顯而易見我未能名列其中

She said, where'd you wanna go?

她說,你想去何方?

How much you wanna risk?

你能承擔(dān)多大的風(fēng)險悯恍?

I'm not looking for somebody

我并不渴求

With some superhuman gifts

那些超人類的天賦

Some superhero

那種超級英雄

Some fairytale bliss

那些童話般的天賜之福

Just something I can turn to

只是一些我能力所能及的事情

Somebody I can kiss

吻到我愛的人就好

I want something just like this

我想要的不過是這些

Doo-doo-doo, doo-doo-doo

Doo-doo-doo, doo-doo

Doo-doo-doo, doo-doo-doo

Oh I want something just like this

噢 我想要的不過是這些

Doo-doo-doo, doo-doo-doo

Doo-doo-doo, doo-doo

Doo-doo-doo, doo-doo-doo

Oh I want something just like this

噢 我想要的不過是這些

I want something just like this

我只想要這些

I've been reading books of old

我曾飽覽古老的書籍

The legends and the myths

那些傳說與神話

The testaments they told

他們所講述的圣約

The moon and its eclipse

月亮的陰晴圓缺

And Superman unrolls

還有超人展示

A suit before he lifts

他飛天前的裝束

But I'm not the kind of person that it fits

但我不是這樣的英雄

She said, where'd you wanna go?

她說,你想去何方檩小?

How much you wanna risk?

你能承擔(dān)多大的風(fēng)險?

I'm not looking for somebody

我并不渴求

With some superhuman gifts

那些超人類的天賦

Some superhero

那種超級英雄

Some fairytale bliss

那些童話般的天賜之福

Just something I can turn to

只是一些我能力所能及的事情

Somebody I can miss

吻到我愛的人就好

I want something just like this

我想要的不過是這些

I want something just like this

我我想要的不過是這些

Oh I want something just like this

噢 我想要的不過是這些

Doo-doo-doo, doo-doo-doo

Doo-doo-doo, doo-doo

Doo-doo-doo, doo-doo-doo

Oh I want something just like this

噢 我想要的不過是這些

Doo-doo-doo, doo-doo-doo

Doo-doo-doo, doo-doo

Doo-doo-doo, doo-doo-doo

Where'd ya wanna go?

你想要到何方仰冠?

How much you wanna risk?

你能經(jīng)受得住多少風(fēng)險蜕依?

I'm not looking for somebody

我并不渴求那些

With some superhuman gifts

超人類的天賦

Some superhero

那種超級英雄

Some fairytale bliss

那些童話般的天賜之福

Just something I can turn to

只是一些我能力所能及的事情

Somebody I can kiss

吻到我愛的人就好

I want something just like this

這就是我想要的

Oh I want something just like this

噢 我想要的不過是這些

Oh I want something just like this

噢 我想要的不過是這些

Oh I want something just like this

噢 我想要的不過是這些

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末典勇,一起剝皮案震驚了整個濱河市劫哼,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌割笙,老刑警劉巖权烧,帶你破解...
    沈念sama閱讀 212,454評論 6 493
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡般码,警方通過查閱死者的電腦和手機妻率,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,553評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來侈询,“玉大人舌涨,你說我怎么就攤上這事糯耍∪幼郑” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,921評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵温技,是天一觀的道長革为。 經(jīng)常有香客問我,道長舵鳞,這世上最難降的妖魔是什么震檩? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,648評論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮蜓堕,結(jié)果婚禮上抛虏,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己套才,他們只是感情好迂猴,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 65,770評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著背伴,像睡著了一般沸毁。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上傻寂,一...
    開封第一講書人閱讀 49,950評論 1 291
  • 那天息尺,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼疾掰。 笑死搂誉,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的静檬。 我是一名探鬼主播勒葱,決...
    沈念sama閱讀 39,090評論 3 410
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼巴柿!你這毒婦竟也來了凛虽?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,817評論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤广恢,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎凯旋,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,275評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡至非,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,592評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年钠署,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片荒椭。...
    茶點故事閱讀 38,724評論 1 341
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡谐鼎,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出趣惠,到底是詐尸還是另有隱情狸棍,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,409評論 4 333
  • 正文 年R本政府宣布味悄,位于F島的核電站草戈,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏侍瑟。R本人自食惡果不足惜唐片,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 40,052評論 3 316
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望涨颜。 院中可真熱鬧费韭,春花似錦、人聲如沸庭瑰。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,815評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽见擦。三九已至钉汗,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間鲤屡,已是汗流浹背损痰。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,043評論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留酒来,地道東北人卢未。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,503評論 2 361
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像堰汉,于是被迫代替她去往敵國和親辽社。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 43,627評論 2 350

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容