純白硬挺的書脊矾麻,暗紅的外磚墻壁纱耻,純潔的金發(fā)小女孩撩起透明的窗紗芭梯,透過白色的窗欞,驚訝地看著窗外弄喘。玻窗上正清楚照著外面士兵們休息著的鏡像玖喘。水心老師推薦的《鐵絲網(wǎng)上的小花》看上去還是本挺有趣的繪本。
這是以一個小女孩的視角講述的發(fā)生在一個德國小鎮(zhèn)上的故事蘑志。女孩羅斯·布蘭奇見證了二戰(zhàn)時期她所居住的德國小鎮(zhèn)上出現(xiàn)的一系列紛擾喧鬧的事件——人們手持納粹小旗向卡車上的德國士兵歡呼致意累奈,一批批青年穿上軍裝被來到小鎮(zhèn)上的卡車帶走了,裝甲車從他們學校教室窗子下一輛接一輛地向東開過去急但。她目睹了一個小男孩從一輛裝滿男男女女的囚車上跳下逃走澎媒,一名納粹士兵端著沖鋒槍在后面追逐。小男孩被迎面而來的鎮(zhèn)長攔住了去路波桩,乖乖地舉起雙手戒努,被押回到囚車上。囚車載著那些人遠去了镐躲。羅斯·布蘭奇不知道那輛囚車會開往何處储玫,好奇心促使她向囚車開走的方向追去。她沿著囚車的車轍印來到了小鎮(zhèn)外的樹林中萤皂。在一片空地上撒穷,一道帶電的鐵絲網(wǎng)擋住了她的去路。鐵絲網(wǎng)后面站著一群瘦弱不堪的人裆熙,他們穿著條形圖案的囚服端礼,左胸上都戴了一個黃色的六角星(納粹分子強迫猶太人佩戴的標志)。他們之中還有很多兒童弛车。羅斯·布蘭奇得知那些孩子十分饑餓后齐媒,便把自己隨身帶的面包片從鐵絲網(wǎng)的縫隙中遞給他們蒲每。 此后纷跛,她經(jīng)常想盡一切辦法帶著盡可能多的食物來到這兒,把吃的東西送給鐵絲網(wǎng)里面的孩子們邀杏。直到有一天贫奠,小女孩頭上的紅色蝴蝶結(jié)消失了,在大霧彌漫中來到那塊開闊地望蜡』秸福空地上的情景卻突然變了:鐵絲網(wǎng)被拆除了,里邊的木板房也不見了脖律,不遠處晃動著德國士兵模模糊糊的身影谢肾。突然,一聲槍響……
后來小泉,春天醒了芦疏,書的后面出現(xiàn)了一幅生機勃勃的春景圖冕杠,書末卻畫著那朵在鐵絲網(wǎng)上枯萎的小花。
好凄涼的感覺酸茴!我都忍不住要掉下淚來分预。戰(zhàn)爭真可惡,納粹太變態(tài)了薪捍。善良的小女孩笼痹,就像她名字代表的法語意思一樣純潔、善良而本真酪穿,真是朵名副其實凳干,美麗可愛的白玫瑰呀!只是太可憐了……
如果被济,她能生在我們這個年代該有多好胺淖!我前所未有地慶幸自己是生在現(xiàn)在這寶貴的和平年代溉潭!
? ? ? ? ?