?你是否曾經驚訝于自己的老婆每天都有一堆的為什么升酣?
你是否都對那些近似愚蠢的問話置之不理舷暮?
你是否會每一次回答老婆的同一個問題:為什么你今天回家的這么晚?
為什么噩茄,為什么下面,女人的嘴里總有那么多的為什么?難道女人真的想要最真切的原因嗎绩聘?難道她真的想探究你沥割,聽你傾訴每天回家的具體原因嗎?
其實事實上并不是如此凿菩,我有過真切的一次體會机杜,有段時間我總被問:今天為什么回來這么晚?
我每次都會說的是同一句話:因為今天火車晚點衅谷。其實在某些情況下椒拗,并不是這個原因。但我已經習慣了這樣的回答获黔。
但這確實奏效了蚀苛,老婆不會再過多的說晚點這件事情,而是把話題轉向了她因為我的晚回家多做了哪些事情玷氏。
后來我發(fā)現(xiàn)老婆問這句話的目的不在于想探究我的具體原因堵未,而是想告訴我因為我的行為她額外的付出了什么,或者只是說她想和我說話而已盏触。
其實說到底渗蟹,就在于一個看似不成立的理由也可以成為女人心中定海神針。女人要的不是你多么具體的原因赞辩,而是要你開始注意她拙徽,要你和她有一定的溝通,從一個問題開始一段交流诗宣。
而你是否經常忽視了她的疑問膘怕,忽略了她的感受,是否讓她覺得你們的婚姻連正常的溝通都進行不了召庞,是否讓她覺得你有意在回避一些問題岛心?
其實只要每次的疑問你都有一個無光痛癢的理由,可能這些問題就不會這么讓你苦惱了篮灼。
我們是不是有過這樣的經歷忘古;在機場總會出現(xiàn)飛機晚點的情況,如果所有乘客已經上了飛機诅诱,被告知飛機要晚點起飛髓堪,如果廣播里只說一句:本次飛機要晚點起飛,大概晚點半個小時。那么可以想象機艙里乘客們一定亂糟糟干旁,議論紛紛驶沼,甚至會有乘客極度不滿,投訴抗議争群。
我前段時間回國在哥本哈根機場就見到了這一場景回怜。開始廣播里只說了飛機要晚點,機艙里有位老大爺很生氣的把乘務員叫了過來换薄,訓話一般說玉雾,你們這是什么服務!但是當?shù)诙閺V播飛機繼續(xù)晚點轻要,因為機械故障复旬。只是加了后面一句因為的話,機艙內的氣氛就平靜了不少,大家耐心等待冲泥。
所以驹碍,有時候我們關心的不是真正的原因,而只是要讓自己心里有個接受的理由柏蘑,盡管這個理由看起來是多么的普通幸冻,甚至可能是大實話粹庞。
但說了這個理由和不說這個理由有著截然不同的結果咳焚。
曾經哈佛大學的一位心理學家做過一次有趣的實驗,她拿著一疊紙庞溜,等著圖書館里的復印機前排起長隊的時候革半,走到第一個等待復印的人前面,問:不好意思流码,我只有5頁紙要復印又官,你可以讓我先復印嗎?很少有人會同意她的請求漫试,于是她繼續(xù)做實驗六敬,她這次改了問話:不好意思,我只有5頁紙要復印驾荣,你可以讓我先復印嗎外构?因為我要趕時間。結果是絕大多數(shù)的人都會同意她的請求播掷。趕時間是一個不錯的理由审编,因為正常人都是可以理解的。但是接下來的實驗才是最重要的歧匈,她還是等著排起長隊時去問第一個等待的人垒酬,她又換了問話的內容:不好意思,我只有5頁紙要復印,你可以讓我先復印嗎勘究?因為我想復印矮湘。咋一聽,多么荒唐的理由乱顾,來排隊復印的人誰不想復印板祝。可是實驗結果顯示絕大多數(shù)人都會同意她的請求走净。
這個實驗很好的說明了券时,一個人接受不接受你的行為,關鍵是你是否有一定的理由伏伯,盡管這個理由看起來是多么的可笑橘洞,這并不重要,重要的是你需要有一個理由说搅。
就比如在飛機場延誤炸枣,我們經常聽到,因為天氣原因弄唧,飛機現(xiàn)在無法起飛适肠。我們根本不會去想到底今天的天氣是否真的影響到了飛機起飛,但聽到這個候引,我們心理會安定很多侯养。
所以,在我們的婚姻中澄干,我們要多使用這個詞逛揩,盡管這個詞后面的內容完全經不起推敲,甚至看起來是那么的可笑麸俘,但這些并不重要辩稽。因為這個詞本身就是人與人之間溝通的潤滑劑啊,這兩個字會讓你的婚姻的生活多一些有效溝通从媚,少一些冷暴力逞泄。