? ? ? ? 欲買桂花同載酒逾苫,
? ? ? ? 終不似,少年游枚钓。
? ? ? ? 八百多年前劉過賦新詞铅搓,說心愁。初次聽到這兩句詞還是前段時(shí)間很火的一個(gè)小姑娘辯論賽里的辯詞搀捷。這兩句詞我嘆為觀止星掰!
? ? ? ? 欲買桂花同載酒。百度里的釋義是:想要買上桂花嫩舟,帶著美酒一同去水上泛舟氢烘。這句釋義總感覺缺點(diǎn)什么。于是家厌,又百度了一下“同載”播玖,釋義:共同乘坐車或船。
? ? ? ? 也許是上了年紀(jì)了饭于,越來矯情蜀踏。十分不滿意同載的解釋,太過客觀掰吕,沒有溫度果覆,與整闕詞格格不入。載殖熟,有時(shí)間的含義随静,一載是一年。那同載也可以解釋為同年。欲買桂花同載酒:想要買少年來這里游玩時(shí)桂花釀的酒燎猛。卻發(fā)現(xiàn)恋捆,終究不是年少。就像當(dāng)年的桂花重绷,和如今的桂花酒沸停。桂花沒有變化,只是與時(shí)間釀在一起昭卓。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 如上言