十一月的英國
秋雨后潮濕的街道上
多數(shù)行人胸前
別著一朵罌粟花
火紅的花瓣
烏黑的花蕊
金色的針辫呻,鑲嵌在
毛呢領(lǐng)子上
以此紀(jì)念
戰(zhàn)爭中逝去的人們
每個(gè)國度
都有各自的傷痛
所以當(dāng)人們在石碑面前
低頭肅穆 一言不發(fā)
緬懷被戰(zhàn)爭帶走的英國士兵
我耳邊一直回蕩著
八國聯(lián)軍的鐵蹄聲
商店里售賣著罌粟胸針
為老兵捐款
橫跨千萬里
母國九一八的鐘聲
今年并沒有聽見
我走到石碑前
如他們一樣
低頭肅穆 一言不發(fā)
心里默念的是
人民英雄 永垂不朽
生而為人 為草木 為犬馬
都有其皈依的一方土地
我們各色瞳孔中
各懷心事
而和平
是共同所向
2016.11.15.