作詞:Anna Rice
作曲:梅林茂
Liberty swathes this city of shades
幽影之城被自由籠罩
Like gloves on the wings of a bird
如同雙翼被束縛的飛鳥
The silken smoke of the words you spoke
昔言似煙縷霧綃
Still rises where you lay
在你安躺的地方至今縈繞
Take me to ShangHai
帶我回上海
Take me to ShangHai
帶我回上海
To the town where I belong
回到我的心之所向
The pathways were red筋量,the lanterns alive
猶記彤光滿路華燈初上
Diamonds adrift in the sky
夜空有鉆石閃耀
You're standing here when I close my eyes
我闔起眼就在這里與你相望
This slumber leaves me blind
不過片刻黃粱夢醒滿目昏盲
Take me to ShangHai
帶我回上海
Take me to ShangHai
帶我回上海
To the town where I belong
回到我的心之所向
The night was mine to set alight
那夜晚由我點燃
Every cord and every chain
每一條繩索 每一道鐵鏈
Your hands were ice within the fire
你的雙手如寒冰于火焰
And it burned like poison rain
似毒雨燎原
The blood in these veins,the streets that it stains
斑駁街道 鮮血淋漓
Fevers unbroken by death
死亡也無法將狂熱平息
Their shadows ride on this ruby tide
魅影席卷來去 乘著深紅潮汐
And the waves that toss my breath
波瀾跌宕了呼吸
Take me to ShangHai
帶我回上海
Take me to ShangHai
帶我回上海
To the town where I belong
回到我的心之所向
? ? ? ? ?此首曲風(fēng)陰郁性感汽纤、旋律觸撥心弦,瑰麗呈現(xiàn)“槍火欲火蹲嚣,眾生浮世”的大時代消亡景象:斑駁街道团南,鮮血淋漓浅浮,死亡也無法將狂熱平息元扔。帶我回上海眠冈,回到我的心之所向!心之所向桩引,即當(dāng)勇往缎讼。“真流氓”陸先生(葛優(yōu) 飾)的上海灘坑匠,以暴制暴血崭,用槍火去了斷;“真花癡”小六(章子怡 飾)的百樂門厘灼,見招拆招夹纫,用欲火去填滿。對峙與搏殺设凹、暴力與情欲舰讹、忠誠與背叛、信仰與宿命闪朱,欲火槍火交織綻放月匣,荷爾蒙與子彈齊飛,大上海的夜就這樣被點燃奋姿。
戲中戲锄开,畫中人。妖冶魅惑的小六称诗,表情冷傲端凝地說:“我要的萍悴,是一個有偏愛、有憎恨的男人寓免。我不再喜歡你了癣诱。”也許袜香,她不再喜歡的撕予,并非哪一個人,而是她那回不去的曾經(jīng)困鸥。有些人嗅蔬,有些地方,一旦離開疾就,就回不去了澜术。一曲終了的聲色犬馬,繁花零落的命運無常猬腰。