1. 我原打算在書店里消磨時(shí)間的书闸,但最終買了本有關(guān)計(jì)算機(jī)的書啡捶。(end)
我:I have planned to kill time in the bookstore, but ended up buying a book on computer.
參考譯文:I had planned to kill time in the bookstore, but I ended up buying a book on computer.
考點(diǎn)一:end up doing 是固定詞組
考點(diǎn)二:原打算做某事(had meant/intended/planned to do =
meant/intended/planned to have done)
考點(diǎn)三:本句前后時(shí)態(tài)要一致,前面是過去完成時(shí)+to do 或過去時(shí)+to have done, 后面是一般過去時(shí)道逗。
2. 如果你采用先進(jìn)的方法兵罢,你就能取得事半功倍的效果。(effort)
我:If you use advanced method, you can attain the result with half effort.
參考譯文:If you adopt the advanced method, you are able to achieve twice the result with half the effort.
考點(diǎn)一:事半功倍(twice the result with half the effort)
考點(diǎn)二:采用先進(jìn)的方法(adopt the advanced method)
3.每一位駕駛員開車時(shí)都必須牢記滓窍,一點(diǎn)點(diǎn)疏忽都可能造成事故卖词。(mind)
我:Every driver should keep in mind that a little bit carelessness can lead to accdient.
參考譯文:When driving, every driver must keep/bear in mind that the slightest carelessness will cause an accident.
考點(diǎn)一:keep/bear in mind that 中間不加it
考點(diǎn)二:翻譯過程中別漏掉 “開車時(shí)”