嗨,親愛(ài)的自己,今天真是忙碌的一天言蛇。
昨天接到朋友的信息,希望我能幫她的公司做一個(gè)課程介紹會(huì)的翻譯,老師是我給她介紹的,在美國(guó)。其實(shí)還是挺怵的,雖然之前幫助這位老師翻譯了一些他的軟件內(nèi)容,但那是憑借詞典和自己的時(shí)間,不斷推敲得出的結(jié)果兽狭。即便那樣很多詞匯對(duì)我來(lái)說(shuō),譯過(guò)即過(guò),毫無(wú)記憶,畢竟生活中很難用到。
所以今天花了很長(zhǎng)時(shí)間閱讀那些資料,在神圣幾何鹿蜀、量子物理椭符、神經(jīng)系統(tǒng)、反應(yīng)模式耻姥、意識(shí)進(jìn)化等專業(yè)語(yǔ)境中漂流穿行。話說(shuō),這些都是我感興趣的部分有咨。但是英語(yǔ)部分還是難啊琐簇。有時(shí)我也很驚訝自己,英語(yǔ)不咋的,湊活搞清吃喝拉撒就開(kāi)始一個(gè)人出國(guó)旅行;憑著感覺(jué)就在尼泊爾的英文佛法課堂里一坐差不多兩年;當(dāng)Stephan對(duì)我說(shuō)希望有人幫他翻譯他的App,我是不是可以做這件事?于是我就答應(yīng)了;所以,昨天我的朋友又問(wèn)我是不是可以翻譯一下他們的會(huì)議內(nèi)容,她那曾經(jīng)在新加坡讀書生活的助理,都推掉了翻譯,而我又是硬著頭皮答應(yīng)了。其實(shí),也是想看看自己的差距到底有多大座享。
有時(shí)真是覺(jué)得自己膽子還是挺大的,什么都允許自己試試婉商。
這樣做一方面帶來(lái)壓力,另一方面也帶來(lái)可能;今天給Stephan留言:請(qǐng)你明天盡量說(shuō)口語(yǔ),越簡(jiǎn)單越好。哈哈...
就這樣,今天還是去上了兩小時(shí)肚皮舞課,做了兩個(gè)個(gè)案渣叛。晚上回顧這樣的節(jié)奏,發(fā)現(xiàn)還是難得的緊湊,完全不是平日懶散的自己丈秩。
也喜歡這樣的自己,浮游在各種可能性中...
好啦,寫完這些字,去睡。