最近對曾國藩產(chǎn)生了興趣砂心,
搜他的傳記懈词,
點開最上面那本,
語言輕松辩诞,看得下去坎弯。
漸漸覺得言語輕浮,而且與之前聽到的一些故事不一樣译暂,對內(nèi)容可信性產(chǎn)生了懷疑抠忘。
又點開一本,
前言里說作者研究曾國藩十多年外永,手邊一套《曾國藩全傳》看了很多遍崎脉。
書中果然有很多引文,作者隨后用白話伯顶,方才看得懂囚灼。
其祖父的故事不像第一本說是在房梁上看到了龍,
而是赴集市意外聽到別人對自己的評價祭衩,幡然悔悟灶体。
東拼西湊,引用些二手資料掐暮,也能湊成一本書蝎抽,終究不如踏踏實實研究第一手資料來得踏實。