登樓
杜甫
花近高樓傷客心氯哮,萬方多難此登臨。
錦江春色來天地,玉壘浮云變古今舔痕。
北極朝庭終不改,西山寇盜莫相侵啸如!
可憐后主還祠廟妇汗,日暮聊為梁父吟寞焙。
【注解】1、錦江:在今四川成都市南,岷江支流尊勿,以濯錦得名元扔,杜甫的草堂即臨近錦江。
2旋膳、來天地:與天地俱來澎语。
3、玉壘:山名验懊,在今四川灌縣西擅羞。
4、變古今:與古今俱變义图。
5减俏、北極句:廣德元年(七六三)十月畸肆,吐蕃陷長安吮便,立廣武王李承弘為帝争占,代宗至陜州(今河南陜縣)涮母,后郭子儀收復(fù)京城,轉(zhuǎn)危為安湖饱。此句喻吐蕃雖陷京立帝脓鹃,朝廷始終如北極那樣不稍移動(dòng)傻昙。北極:北辰廊谓。
6梳猪、西山寇盜:指吐蕃。同年十二月蒸痹,吐蕃又陷松春弥、維、保三州(皆在四川境)及云山新筑二城叠荠,后劍南西川諸州也入吐蕃匿沛。意謂朝廷終不因侵?jǐn)_而稍改。故吐蕃也莫相侵蝙叛。
7俺祠、《梁父吟》:樂府篇名公给。相傳諸葛亮隱居時(shí)好為《梁父吟》借帘。但現(xiàn)存《梁父吟》歌詞,系詠晏嬰二桃殺三士事淌铐,與亮隱居時(shí)心情似不相涉肺然,故學(xué)者疑之,一說亮所吟為《梁父吟》古曲腿准。又一說吟者是杜甫自己际起。按:李白也曾作《梁甫吟》拾碌,此處之“聊為”,疑杜甫也欲作此曲以寄慨街望。
【韻譯】登樓望春近看繁花游子越發(fā)傷心校翔;萬方多難愁思滿腹我來此外登臨。
錦江的春色從天地邊際迎面撲來灾前;玉壘山的浮云變幻莫測從古到今防症。
大唐的朝廷真象北極星不可動(dòng)搖;吐蕃夷狄莫再前來騷擾徒勞入侵哎甲。
可嘆劉后主那么昏庸還立廟祠祀蔫敲;日暮時(shí)分我要學(xué)習(xí)孔明聊作梁父吟。
【評(píng)析】這是一首感時(shí)撫事的詩炭玫。作者寫登樓望見無邊春色奈嘿,想到萬方多難,浮云變幻吞加,不免傷心感喟裙犹。進(jìn)而想到朝廷就象北極星座一樣,不可動(dòng)搖衔憨,即使吐蕃入侵伯诬,也難改變?nèi)藗兊恼y(tǒng)觀念。最后坦露了自己要效法諸葛亮輔佐朝廷的抱負(fù)巫财,大有澄清天下的氣概盗似。
全詩即景抒情,寫登樓的觀感平项,俯仰瞻眺赫舒,山川古跡,都從空間著眼闽瓢。首句的“近”字和末句的“暮”字接癌,在詩的構(gòu)思上,起著突出的作用扣讼∪泵停“花近高樓”寫近景,而“錦江”椭符、“玉壘”荔燎、“后主祠”卻是遠(yuǎn)景∠郏“日暮”點(diǎn)明詩人徜徉時(shí)間已久有咨。這種兼顧時(shí)間和空間的手法,增強(qiáng)了詩的意境的立體感蒸健,開闊了詩的豁達(dá)雄渾的境界座享。詩的格律嚴(yán)謹(jǐn)婉商,對(duì)仗工整,歷來為詩家所推崇渣叛。沈德潛以為“氣象雄偉丈秩,籠蓋宇宙,此杜詩之最上者淳衙⊙⒆眩”