說到英語發(fā)音,大家最最熟悉的莫過于英音美音瘾晃。
關(guān)于美音好聽還是英音好聽的爭論一直都沒有停過,不同的人持有不同的意見。
美國英語聽起來比較圓潤(所以有時會不夠清晰)蛮位,英音聽起來比較清晰利索宛逗。
測一測你學(xué)的是英式還是美式价淌?
你可曾知道淤齐,英國的人口不到美國的四分之一,面積僅為其四十分之一涣狗,但卻擁有比美國多的多的口音谍婉。
今天英大給大家盤點一下各種英音口音。
英音主要包括:RP镀钓、倫敦東區(qū)口音(Cockney)穗熬、英格蘭北部口音(Geordic)、利物浦口音(Scouse)丁溅、蘇格蘭口音(Scottish)唤蔗、愛爾蘭口音(Irish)、威爾士口音(Welsh)等。
PR(Received Pronunciation)
PR妓柜,就是Received Pronunciation,又稱King's/Queen's English棍掐,是英式英語最標(biāo)準(zhǔn)的口音掘殴。
新概念英語磁帶奏寨、BBC所用的口音都是PR(不過BBC現(xiàn)在的口音已經(jīng)不止RP了)。
生下來就說純正RP的地方套菜,只有英格蘭的Oxford那一小塊,就是我們常說的「牛津腔」亡嫌。
不過整個英格蘭南部(倫敦挟冠、南安普頓、劍橋控淡、伯明翰等)說的都和RP比較接近。
RP的很好聽的一個特點是:
會把「for it」連讀涧狮,并且把那個「r」發(fā)出來者冤。
不僅如此邢滑,「the idea of」殊鞭,也會在「idea」和「of」之間加上一個「r」音。
很多男神的口音就是RP趾盐。
比如抖森的發(fā)音就是比較標(biāo)準(zhǔn)的RP救鲤,敲好聽~
畢竟人家是8國語言,從小到大都是貴族學(xué)校丹锹!
科林大叔也屬于非常標(biāo)準(zhǔn)的RP楣黍,氣質(zhì)超棒棱烂,口音也好聽到爆哩治。
隨便一部電影都會被他迷倒锚扎,西裝筆挺氣質(zhì)超贊芍秆!最近演的《王牌特工2》要開播了~
倫敦東區(qū)口音(Cockney)
有人以為倫敦音就是標(biāo)準(zhǔn)英音妖啥,其實不是荆虱,就像北京話不是標(biāo)準(zhǔn)普通話一樣。
很多人以為是紳士所用的口音菜枷,但其實是工人階級的的口音啤誊。
Cockney是倫敦東區(qū)的稱呼蚊锹,那里以前是比較窮的人住的摊欠,Cockney accent主要代表那些人的口音捷沸。
發(fā)音特點有:
with /wif/ —— 把"th"音發(fā)成/f/
this /dis/ —— 把濁輔音發(fā)成 /d/
like /l?aik/ —— 把 /ai/ 發(fā)成近似/?ai/
想要體會一下Cockney發(fā)音,大家可以去看哈利波特系列痒给,Harry說的就是Cockney说墨。
其實卷福的發(fā)音也是PR和Cockney的結(jié)合體。
英格蘭北部口音(Geordic)
英格蘭北部苍柏,比如紐卡斯?fàn)柲岣⒗潯⒓s克等试吁。
尤其是紐卡斯?fàn)枴?br>
北部口音和RP相差就比較遠了棺棵,不過聽起來很憨厚淳樸楼咳。
主要發(fā)音特點:
lane /li?n/
brother /'br? e?/ —— 把 er 發(fā)成 /?/,嘴巴還要長大
love / luv/
blood / bl?d/ (短音)
know / n?:/
看過美劇《權(quán)力的游戲》第一季的人應(yīng)該知道Eddard Stark(Ned)北方藩王的口音就是Geordic烛恤。
利物浦口音(Scouse)
利物浦是港口城市母怜,這也使利物浦會接收外來詞匯,成為名副其實的「語言大熔爐」缚柏。
Scouse發(fā)音特點是比較粗糙生硬苹熏。
總的來說,北方口音發(fā)音較為短促币喧,不太愛拖長音轨域,對字母“U”的發(fā)音有特殊的處理,比如將“bus”念成“布士”杀餐。
已故的披頭士樂隊主唱約翰·列儂就帶有scouse口音干发。
蘇格蘭口音(Scottish)
蘇格蘭口音是很sexy的一個口音,尤其是男人來說怜浅,會顯得很滄桑铐然。
格拉斯哥口音是蘇格蘭口音的代表。
Scottish的語調(diào)非常特殊恶座,經(jīng)常在我們(以及其他不習(xí)慣Scottish的人)看來不可能升調(diào)的地方搀暑,念成升調(diào)。
主要發(fā)音特點:
?音很重跨琳,比如 up /?p/自点、bloody / 'bl?di/
喜歡發(fā) /a:/音 : man /man/ can /ka:n/。在RP里脉让,man讀/m?n/桂敛,在美音里也是。
explain /?k'spli:n/
way /we:/
Tuesday /'tju:z de:/
本來是 /dei/ 的溅潜,/ i/ 音被吞了术唬,而且 /e/ 發(fā)得比較長——幾近于/ i/了。
最近《敦刻爾克》比較火滚澜,電影主演之一噴火飛行員小哥在蘇格蘭長大的粗仓,就是濃濃的蘇格蘭腔。
想了解蘇格蘭口音的小伙伴设捐,也可以去看《猜火車》借浊。
愛爾蘭口音(Irish)
愛爾蘭口音給人的感覺是,很可愛~
和美音有點相似萝招,許多美國人甚至認為蚂斤,愛爾蘭口音就是美音的雛形。
主要發(fā)音特點:
fine / f?in/ —— 這點和倫敦音挺像的
think / tink/ , this / dis/
park / pa:rk/ —— 愛爾蘭人是卷舌的槐沼,和美音很像了
cup / k?p/
don't know /d?: n?:/
莫里亞蒂就說愛爾蘭口音曙蒸。
看過《Once》的同學(xué)一定知道捌治,這部電影就是以愛爾蘭口音為主的。
威爾士音(Welsh)
威爾士語是獨立于英語的語種纽窟,無論是口音還是文字上具滴,都與英語有很大不同。
在威爾士师倔,所有的路標(biāo)都同時用這兩種語言(威爾士語+英語)書寫构韵。
南威爾士是英國西南部人口最為稠密的地區(qū),那兒的人說話是唱歌一樣的口音趋艘。
北威爾士大多數(shù)人都說威爾士語疲恢,把英語作為第二語言。
這么多種英音瓷胧,
你獨愛哪一種呢显拳?