賣炭翁
唐代:白居易
賣炭翁,伐薪燒炭南山中讳癌。
滿面塵灰煙火色穿稳,兩鬢蒼蒼十指黑。
賣炭得錢何所營(yíng)晌坤?身上衣裳口中食逢艘。
可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒骤菠。
夜來城外一尺雪它改,曉駕炭車輾冰轍。
牛困人饑日已高商乎,市南門外泥中歇搔课。
翩翩兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒。
手把文書口稱敕爬泥,回車叱牛牽向北柬讨。
一車炭,千余斤袍啡,宮使驅(qū)將惜不得踩官。
半匹紅綃一丈綾,系向牛頭充炭直境输。
譯文
有位賣炭的老翁蔗牡,整年在南山里砍柴燒炭。
他滿臉灰塵嗅剖,顯出被煙熏火燎的顏色辩越,兩鬢頭發(fā)灰白,十個(gè)手指也被炭燒得很黑信粮。
賣炭得到的錢用來干什么黔攒?買身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。
可憐他身上只穿著單薄的衣服强缘,心里卻擔(dān)心炭賣不出去督惰,還希望天更寒冷。
夜里城外下了一尺厚的大雪旅掂,清晨赏胚,老翁駕著炭車碾軋冰凍的車輪印往集市上趕去。
牛累了商虐,人餓了觉阅,但太陽(yáng)已經(jīng)升得很高了,他們就在集市南門外泥濘中歇息秘车。
那得意忘形的騎著兩匹馬的人是誰暗溆隆?是皇宮內(nèi)的太監(jiān)和太監(jiān)的手下鲫尊。
太監(jiān)手里拿著文書痴柔,嘴里卻說是皇帝的命令沦偎,吆喝著牛朝皇宮拉去疫向。
一車的炭,一千多斤豪嚎,太監(jiān)差役們硬是要趕著走搔驼,老翁是百般不舍,但又無可奈何侈询。
那些人把半匹紅紗和一丈綾舌涨,朝牛頭上一掛,就充當(dāng)炭的價(jià)錢了扔字。
此詩(shī)以個(gè)別事例來表現(xiàn)普遍狀況囊嘉,描寫了一個(gè)燒木炭的老人謀生的困苦温技,通過賣炭翁的遭遇,深刻地揭露了“宮市”的腐敗本質(zhì)扭粱,對(duì)統(tǒng)治者掠奪人民的罪行給予了有力的鞭撻與抨擊舵鳞,諷刺了當(dāng)時(shí)腐敗的社會(huì)現(xiàn)實(shí).
理由:這是一首諷喻書,批判腐敗社會(huì)琢蛤,真實(shí)蜓堕,所以我喜歡。