晨練第342天:跳繩200個(gè)
讀經(jīng)第162天:尚書·虞書·大禹謨
《大禹謨》記敘了大禹蚁署、伯益和舜謀劃政事的遠(yuǎn)古史料便脊。大禹是舜的臣子,他以治理洪水建立大功光戈,后人尊稱為大禹哪痰。謨,謀久妆。本篇首段記敘了大禹、伯益和舜謀劃政事筷弦,所以叫《大禹謨》。
全篇譯文如下:
稽考古事爹殊。大禹名叫文命。他對(duì)四海進(jìn)行治理之后梗夸,又敬慎地輔助帝舜号醉。
他說(shuō):“君主能重視做君主的道理辛块,臣下能夠重視做臣下的職務(wù)润绵,政事就能治理胞谈,眾民就能勉力于德行了』谶矗”
舜說(shuō):“對(duì)爵嗅!這樣善言無(wú)所隱匿,朝廷外沒(méi)有被遺棄的賢人趟庄,萬(wàn)國(guó)之民就安寧了伪很。政事同眾人研究,舍棄私見(jiàn)锉试,依從眾人,不虐待無(wú)告的人拖云,不放棄困窮的事应又。只有帝堯能夠這樣∮瓤穑”
伯益說(shuō):“堯德廣遠(yuǎn)洞就,這樣圣明,這樣神妙改基,這樣英武咖为,這樣華美;于是上天顧念躁染,他盡有四海之內(nèi),而做天下的君主吞彤。”
禹說(shuō):“順從善就吉挠羔,順從惡就兇埋嵌,就象影和響順從形體和聲音一樣》兑ǎ”
伯益說(shuō):“傲俗铩!要戒慎呀辅辩!警戒不要失誤娃圆,不要放棄法度,不要優(yōu)游于逸豫踊餐,不要放恣于安樂(lè)。任用賢人不要懷疑三痰,罷去邪人不要猶豫窜管。可疑之謀不要實(shí)行获搏,各種思慮應(yīng)廣闊失乾。不要違背治道獲得百姓的稱贊纬乍,不要違背百姓順從自己的私心仿贬。對(duì)這些不要懈怠墓贿,不要荒忽,四方各民族的首領(lǐng)就會(huì)來(lái)朝見(jiàn)天子了队伟∮睦眨”
禹說(shuō):“啊代嗤!帝要深念呀!帝德應(yīng)當(dāng)使政治美好宜猜,政治在于養(yǎng)民硝逢。六種生活資料:水、火叫乌、金徽缚、木、土排宰、谷那婉,應(yīng)當(dāng)治理,正德详炬、利用、厚生三件利民的事應(yīng)當(dāng)配合在跳,這九件事應(yīng)當(dāng)理順,九事理順了應(yīng)當(dāng)歌頌呻引。又用休慶規(guī)勸人民吐咳,用威罰監(jiān)督人民元践,用九歌勉勵(lì)人民,人民就可以順從而政事就不會(huì)敗壞了沪羔∠蠡耄”舜說(shuō):“對(duì)!水土平治篓吁,萬(wàn)物成長(zhǎng)蚪拦,六府三事真實(shí)辦好,是萬(wàn)世永利的功勛盛嘿±ㄌ唬”
舜說(shuō):“您來(lái)呀,禹锹锰!我居帝位三十三年了,年歲老耄被勤勞的事務(wù)所苦蚤认。您當(dāng)努力不怠糕伐,總統(tǒng)我的眾民∨闫”
禹說(shuō):“我的德不能勝任,人民不會(huì)依歸况增。皋陶勤勉樹立德政训挡,德惠能下施于民,眾民懷念他为肮。帝當(dāng)思念他肤京!念德的在于皋陶,悅德的在于皋陶棋枕,宣德的在于皋陶,誠(chéng)心推行德的也在于皋陶重斑。帝要深念他的功績(jī)呀舟山!”
舜說(shuō):“皋陶!臣民沒(méi)干犯政事寒矿,是因?yàn)槟魇抗偃粽苊魑逍桃暂o助五常之教,合于治道啊终。施刑是為了達(dá)到無(wú)刑,人民合于中道蓝牲。這是您的功勞泰讽,做得真好拔羝凇硼一!”
皋陶說(shuō):“帝德無(wú)失誤梦抢。簡(jiǎn)約治民,寬緩御眾奥吩;刑罰不及于子孫,獎(jiǎng)賞施及后代人芽;寬宥過(guò)失不論罪多大绩脆,處罰故意犯罪不問(wèn)罪多虚夏ā;罪可疑時(shí)從輕玉锌,功可疑時(shí)從重疟羹;與其殺掉無(wú)罪的人,寧肯自己陷于不常的罪参淫。帝愛(ài)生命的美意愧杯,合于民心,因此人民就不冒犯官吏耍铜〉埃”
帝舜說(shuō):“使我依從人民的愿望來(lái)治理,象風(fēng)一樣鼓動(dòng)四方人民伴挚,是您的美德≌吕穑”
帝舜說(shuō):“來(lái),禹帚呼!洪水警戒我們的時(shí)候皱蹦,實(shí)現(xiàn)政教的信諾,完成治水的工作沪哺,只有你賢;能勤勞于國(guó)枯途,能節(jié)儉于家籍滴,不自滿自大,只有你賢晚岭。你不自以為賢勋功,所以天下沒(méi)有人與你爭(zhēng)能;你不夸功片择,所以天下沒(méi)有人與你爭(zhēng)功要销。我贊美你的德行,嘉許你的大功纤掸。上天的大命落到你的身上了浑塞,你終當(dāng)升為大君。人心危險(xiǎn)掏愁,道心精微,要精研要專一果港,誠(chéng)實(shí)保持著中道。無(wú)信驗(yàn)的話不要聽(tīng)谢谦,獨(dú)斷的謀劃不要用』赝欤可愛(ài)的不是君主嗎猩谊?可畏的不是人民嗎?眾人除非大君墙牌,他們擁護(hù)什么宜鸯?君主除非眾人遮怜,沒(méi)有跟他守國(guó)的人。要恭敬凹赐搿陌凳!慎重對(duì)待你的大位,敬行人民可愿的事初橘。如果四海人民困窮,天的福命就將永遠(yuǎn)終止了保檐。雖然口能說(shuō)好說(shuō)壞崔梗,但是我的話不再改變了∪雍ィ”
禹說(shuō):“請(qǐng)逐個(gè)卜問(wèn)有功的大臣,然后聽(tīng)從吉卜吧旅挤!”
帝舜說(shuō):“禹!官占的辦法耘成,先定志向,而后告于大龜瘪菌。我的志向先已定了嘹朗,詢問(wèn)的意見(jiàn)都相同,鬼神依順默穴,龜筮協(xié)合,況且卜筮的辦法不須重復(fù)出現(xiàn)吉兆蓄诽∶铰穑”
禹跪拜叩首,再辭锯岖。帝舜說(shuō):“不要這樣甫何!只有你適合啊辙喂!”
正月初一早晨,禹在堯廟接受帝舜的任命秋麸,象帝舜受命之時(shí)那樣統(tǒng)率著百官芍锦。
帝舜說(shuō):“嗟,禹次乓!這些苗民不依教命吓歇,你前去征討他們城看!”
禹于是會(huì)合諸侯杏慰,告戒眾人說(shuō):“眾位軍士,都聽(tīng)從我的命令轰胁!蠢動(dòng)的苗民朝扼,昏迷不敬,侮慢常法擎颖,妄自尊大;違反正道驮俗,敗壞常德允跑;賢人在野,小人在位吮蛹。人民拋棄他們不予保護(hù),上天也降罪于他潮针。所以我率領(lǐng)你們眾士每篷,奉行帝舜的命令端圈,討伐苗民之罪。你們應(yīng)當(dāng)同心同力矗晃,就能有功≌胖ⅲ”經(jīng)過(guò)三十天,苗民還是不服俗他。
伯益拜見(jiàn)禹兆衅,說(shuō):“只有修德能感動(dòng)上天,那是沒(méi)有遠(yuǎn)而不至的羡亩。盈滿招損,謙虛受益未荒,這是自然規(guī)律及志。帝舜先前到歷山去耕田的時(shí)候,天天向上天號(hào)泣速侈,向父母號(hào)泣,自己負(fù)罪引咎倚搬;恭敬行事去見(jiàn)瞽瞍每界,誠(chéng)惶誠(chéng)恐尊敬戰(zhàn)栗。瞽瞍也信任順從了他眨层。至誠(chéng)感通了神明,何況這些苗民呢馒闷?”禹拜謝伯益的嘉言纳账,說(shuō):“對(duì)!”
還師回去后疏虫,帝舜便大施文教,又在兩階之間拿著干盾和羽翳跳著文舞呢袱。經(jīng)過(guò)七十天产捞,苗民不討自來(lái)了。