印度于我而言,有一種特殊的情感兼犯,在大學期間接觸了很多印度人,而且專業(yè)課老師也是印度人(對就是你們經(jīng)常吐槽的阿三程序員)集漾。出于很多情感的綜合切黔,我對印度電影一直十分有好感,這幾年阿米爾汗的火爆作品都在影院里看過具篇,同時纬霞,懸疑燒腦片也是我的心頭肉,《禁閉島》驱显、《恐怖游輪》诗芜、《彗星來的那一夜》等都忍不住會去多刷好多次。這段時間上映的《調(diào)音師》剛好是這兩者的結(jié)合埃疫,那便是絕不能錯過的伏恐。結(jié)果片子的優(yōu)秀的質(zhì)量遠遠超出了我之前的期待,十分驚艷栓霜。
和我一起看的小伙伴是個印度“海歸”翠桦,我和小伙伴邊吐槽印度生活邊看著影片,氣氛十分歡快叙淌,單看影片前半段秤掌,就是一個純情詼諧的音樂愛情片,青春鹰霍、美好闻鉴、青澀,可以說除了男主裝瞎茂洒,西米演戲那段有點嚇人以外孟岛,就和其他的愛情片一樣了一直到男主目睹兇殺現(xiàn)場時,劇情開始反轉(zhuǎn)督勺。
關(guān)于劇情討論網(wǎng)上眾說紛紜渠羞,我就來捋一捋對結(jié)局的看法吧。
版本一:贊同人數(shù)最多版本
大多數(shù)人都覺得應(yīng)該是阿卡什和黑醫(yī)真的把西米賣了6000萬智哀,兩人把錢分了次询,阿卡什還得到了西米的眼角膜,重獲光明瓷叫,也就是說去機場那段都是編的屯吊。從去機場的那棵樹可以看出來送巡,現(xiàn)實中車是開走了的。
在男主的回憶中盒卸,車卻在樹那里停了下來
什么兔子啊都是男主臨時編出來的骗爆,剛好他有個兔頭拐杖,如果真相真的是這樣蔽介,只能說男主的編故事能力真的是絕了摘投。
版本二:最黑暗版
還有人認為,醫(yī)生當時在路上對阿卡什說虹蓄,如果他和西米的配型相符說不定他會重見光明犀呼, 但他又說到西米的血型為罕見的Rh型,況且角膜移植根本不需要配型武花,即使阿卡什不知道這一點也會想到他們二人配型是不符的圆凰。所以說醫(yī)生在騙他,其實也是要將他進行器官專賣体箕。所以極有可能阿卡什把醫(yī)生殺掉了专钉,自己獨吞了6000萬。這個版本的真相累铅,男主已經(jīng)完全黑化了跃须。
版本三:善良版
另外還有比較美好善良的版本,阿卡什并沒有對蘇菲說謊娃兽。阿卡什的眼睛并沒有被西米完全弄瞎菇民,視覺后來已經(jīng)恢復了,所以當西米在儲物室門口壓著醫(yī)生亂刺的時候投储,醫(yī)生呼叫聲被剛好經(jīng)過的紅車轟鳴聲掩蓋第练,阿卡什及時出來并且準確無誤地從后面死死抱住西米。
后面醫(yī)生下車給西米加打麻醉藥被反殺玛荞,西米上了駕駛室的時候娇掏,阿卡什之所以講那么挫放走西米的話,是因為他知道開車的人是西米勋眯。
再后來西米放下阿卡什婴梧,卻在后視鏡發(fā)現(xiàn)他下車后的反應(yīng)不像個盲人,所以起了殺意客蹋。之余阿卡什與蘇菲重逢的時候說他的一個朋友帶他來倫敦塞蹭,這個朋友就是電影開頭不久說的那個老愛莫他、有能力支持他出國的富婆學生讶坯。
后面的兔頭拐杖是男主為了紀念自己被那只兔子救了一命特意定制的番电。
你愿意相信哪個版本呢?
其實就和《少年派的奇幻漂流》一樣辆琅,表面上影片擁有美好的結(jié)局漱办,但細思恐級担汤,不得不讓人欽佩編劇的能力。
當然洼冻,影片也有不足,這部從法國短片改編來的電影大大降低了原作中音樂和劇情的關(guān)聯(lián)隅很,使“調(diào)音師”這個標題顯得有些突兀撞牢,個人更喜歡另外一個譯名:看不見的旋律。
部分內(nèi)容參考自:https://zhuanlan.zhihu.com/p/61821138