? ? ? ? tvN新劇開播了衡创,對演員和劇情無感,但是一個小時的劇集里面出現(xiàn)的兩首詩晶通,狠狠地喂了我一大碗雞湯璃氢。
? ? ? ? 是的,對我這個每天朝九晚六盯著電腦發(fā)呆狮辽,時時刻刻蠢蠢欲動想改變些什么一也,而內心深處又似乎隱藏著一顆文藝心的人來說,這劇名很扎眼喉脖。
? ? ? ? 所以我想慕购,不如從讀詩開始吧侣签。
? ? ? ? 今天就陪你一起讀一讀劇里這首詩。
? ? ? ? ? ? ? ?
? ? ? ? ? ? ? ? ??? ??? ?? ??
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ???
? ? ? ? ? ? ? ? ?? ??? ??? ??
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ?? ???.
? ? ? ? ? ? ??? ?? ? ? ??? ??,
? ? ? ? ? ? ? ? ?? ?? ?? ??? ??.
? ? ? ??? ??? ??? ???? ????
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ??? ???.
? ? ? ? ? ? ? ??? ??? ??? ???.
? ? ? ? ? ? ??? ???? ??? ???.
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??? ?? ??.
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??? ?? ??.
? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
? ? ? ? ? ? ? ? ? 疼痛和悲傷都會成為路
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? [韓] 李哲煥
? ? ? ? ? ? ? ? ? 經(jīng)歷了長久的疼痛之后
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 我明白了
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 傷痛會成為路
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 沒有不刮風的人生
? ? ? ? ? 只有刮風,樹木才會為了不倒下
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 而將根扎得更深
? ? ? ? ? ? ? ? ? 這是風吹動樹木的原因
? ? ? ? ? ? ? ? ? 亦是風動搖我們的原因
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 疼痛會成為路
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 悲傷也會成為路
? ? ? ? 原諒我蹩腳的翻譯门岔。我不是翻譯家,更不是詩人渣淳,所以我不知道怎么樣用更加詩意的語言去表達詩中的意思讲衫。
? ? ? ? 也許我該再多讀點詩,再多學點語言仇轻。所以京痢,如果你讀完這首詩,有聯(lián)想到其他任何詩歌篷店,請回復給我祭椰,我去找來讀一讀臭家。以后的詩歌翻譯興許就不會這么生硬了。感謝方淤!
? ? ? ?