各位胖友稼钩,
在這個(gè)娛樂(lè)至死的時(shí)代具帮,各種信息無(wú)時(shí)無(wú)刻充斥著我們的生活。我們想找到一個(gè)方式汪厨,讓大家在泛娛樂(lè)化浪潮下能夠脫離出來(lái)赃春。
意大利作家卡爾維諾在小說(shuō)《樹上的男爵》中寫過(guò)一個(gè)為了逃避父權(quán)控制、從12歲起就住在了一棵樹上的男爵柯希莫的故事骄崩,他說(shuō):“一個(gè)人只有遠(yuǎn)離人群聘鳞,才能真正和他們?cè)谝黄稹?/b>”
我們希望每一個(gè)你能盡快找到用來(lái)遠(yuǎn)離人群、并和他們真正在一起的那棵樹要拂。
我們?cè)谧鲆粋€(gè)APP抠璃,但它更是一件有趣的事情,一件能夠讓我們持續(xù)投入熱情和精力的事情:成為那棵樹脱惰。
我們也知道搏嗡,現(xiàn)階段要在互聯(lián)網(wǎng)長(zhǎng)成為一棵樹很困難,但還是想努力嘗試下拉一。我們有很多想法采盒,這次,我們不僅僅讓它停留在腦海蔚润。
有那么一群人
他們廢寢忘食磅氨、日漸消瘦
他們沉迷其中、不為回報(bào)
他們的動(dòng)力來(lái)自于熱愛
他們就是熱愛本身
他們就是
字幕組
他們不是我們要歌頌的對(duì)象
我們想要聊聊野生字幕菌嫡纠,這個(gè)名字相當(dāng)熟悉烦租。野生字幕菌一般指的是個(gè)人,多出沒(méi)于彈幕站的生肉區(qū)除盏,他們把翻譯通過(guò)彈幕的形式發(fā)出叉橱,是為活雷鋒。它區(qū)別于正規(guī)漢化組者蠕,盡管是野生窃祝、非正規(guī)的字幕群體,有時(shí)候也會(huì)很調(diào)皮踱侣,但卻有著極高的業(yè)務(wù)水平粪小,一般精通英語(yǔ)、日語(yǔ)等多國(guó)語(yǔ)言(來(lái)自百科抡句,真實(shí)性未知)探膊。
現(xiàn)在,野生字幕菌們玉转,我們想召集大家,一齊來(lái)到樹上殴蹄。
針對(duì)產(chǎn)品究抓,目前能透露的信息有猾担,它即將上線。
在這里刺下,秀字幕绑嘹,中文、英文橘茉、中英文工腋,你請(qǐng)隨意。
在這里畅卓,看字幕擅腰,找到志同道合的朋友,最正經(jīng)翁潘、最惡搞趁冈、最有詩(shī)意、最接地氣拜马、最大腦洞…
在這里渗勘,學(xué)語(yǔ)言,內(nèi)容包羅百象俩莽,難度并沒(méi)有設(shè)置成由易到難旺坠,由淺到深,讓你毫無(wú)征兆地提升聽寫翻譯能力扮超。
在A站取刃、B站、豆瓣瞒津、貼吧蝉衣、今日頭條、簡(jiǎn)書巷蚪、知乎病毡、知道、喜馬拉雅……我們都不活躍屁柏,菌菌們?cè)谖⒉┧阉麝P(guān)注【野生字幕菌APP】吧啦膜,及時(shí)了解我們的最新動(dòng)態(tài)。