生當(dāng)作人杰祥绞,死亦為鬼雄。
解釋:活著就要當(dāng)人中的俊杰塘匣,死了也要做鬼中的英雄。
賞析:此句借古諷今笛洛、抒發(fā)悲憤畅蹂,詞人通過歌頌項羽的悲壯之舉來諷刺南宋當(dāng)權(quán)者不思進取、茍且偷生的無恥行徑旬迹。
圖文:中華古詩詞網(wǎng)
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 《夏日絕句》-李清照(宋)
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 生當(dāng)作人杰火惊,死亦為鬼雄。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 至今思項羽奔垦,不肯過江東屹耐。
注釋
人杰:人中的豪杰。漢高祖曾稱贊開國功臣張良椿猎、蕭何惶岭、韓信是“人杰”寿弱。
鬼雄:鬼中的英雄。屈原《國殤》:身既死兮神以靈俗他,子魂魄兮為鬼雄脖捻。
項羽:秦末時自立為西楚霸王,與劉邦爭奪天下兆衅,在垓下之戰(zhàn)中,兵敗自殺嗜浮。
江東:項羽當(dāng)初隨叔父項梁起兵的地方羡亩。
2023-3-19