執(zhí)行力
導(dǎo)語
Get Things Done has always been a problem for many people. Highly efficient people get things done well.
一鼓作氣
上個禮拜我自我感覺比上上禮拜振作一些媳搪。然而周末做事效率降低了不少恼布。今天周一猖闪,沒想到這種低效依然沒有消退驮审。精神有些萎靡,只好做一些自己感興趣的事做著铛只,比如研究怎樣高效使用OneNote治拿,怎樣活用Alfred workflow析既。唯一做的工作上的事情是審稿了一篇文章的緒論。
希望自己精神飽滿蓬豁,充滿干勁绰咽,接下來延續(xù)上周的干勁,一鼓作氣加油下去地粪。
GTD theory
Get Things Done (GTD) 有一套完整的理論取募,然而我目前沒有時間去鉆研。表面上去開蟆技,這套理論是建立一個近期和遠(yuǎn)期目標(biāo)玩敏,明確自己在工作中的角色,擬一個To-do list质礼,完成了就打勾旺聚,將這些待辦項目一個一個Check out。完成與待完成的事項清晰明了眶蕉,直達(dá)Get Things Done 的目標(biāo)砰粹。我決定養(yǎng)成一個做GTD的習(xí)慣,尤其應(yīng)該在開始工作前做這件事情造挽,這也是高中班主任教導(dǎo)我的“三座大山”之一碱璃,即定計劃。我希望自己從現(xiàn)在開始刽宪,在今后一直保有這個習(xí)慣厘贼。