On Writing Well C21

1.words and expressions

portentous

and his article was written in mock-scientific museum-expedition style, duly portentous.

adjective

1. (literary) important as a sign or a warning of sth that is going to happen in the future, especially when it is sth unpleasant

? 預示(壞事)的殃恒;先兆的:

? a portentous sign

? 不祥的征兆

2. (formal, disapproving) very serious and intended to impress people

? 煞有介事的;裝腔作勢的潦闲;裝模作樣的

? SYN? pompous :

? a portentous remark

? 裝腔作勢的言論

venerate

the political column of Walter Lippmann, America’s most venerated pundit,

verb

[VN]

? ~ sb / sth (as sth) (formal) to have and show a lot of respect for sb / sth, especially sb / sth that is considered to be holy or very important

? 敬重备恤;崇敬族沃;敬仰

? SYN? revere

? ven·er·ation / 7venE5reiFn / noun [U] :

? The relics were objects of veneration.

? 這些圣人遺物是倍受敬奉之物误辑。

whimsy

who was admired for his deadpan coverage of human-interest and animal-interest stories, managed to make whimsy a serious beat.

noun

[U]

? a way of thinking or behaving, or a style of doing sth that is unusual and not serious, in a way that is either amusing or annoying

? 怪念頭茉兰;古怪可笑的舉動莽红;吊兒郎當;隨心所欲

2.thoughts

To write about subjects that interest you and that you care about;

Sincerity is the best credential;

To think broadly about your assignment;

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末邦邦,一起剝皮案震驚了整個濱河市安吁,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌燃辖,老刑警劉巖鬼店,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,402評論 6 499
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異黔龟,居然都是意外死亡妇智,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,377評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進店門氏身,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來巍棱,“玉大人,你說我怎么就攤上這事蛋欣『结悖” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,483評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵陷虎,是天一觀的道長到踏。 經(jīng)常有香客問我杠袱,道長,這世上最難降的妖魔是什么窝稿? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,165評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任楣富,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上伴榔,老公的妹妹穿的比我還像新娘纹蝴。我一直安慰自己,他們只是感情好踪少,可當我...
    茶點故事閱讀 67,176評論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布骗灶。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般秉馏。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪耙旦。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,146評論 1 297
  • 那天萝究,我揣著相機與錄音免都,去河邊找鬼。 笑死帆竹,一個胖子當著我的面吹牛绕娘,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播栽连,決...
    沈念sama閱讀 40,032評論 3 417
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼险领,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了秒紧?” 一聲冷哼從身側(cè)響起绢陌,我...
    開封第一講書人閱讀 38,896評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎熔恢,沒想到半個月后脐湾,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,311評論 1 310
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡叙淌,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,536評論 2 332
  • 正文 我和宋清朗相戀三年秤掌,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片鹰霍。...
    茶點故事閱讀 39,696評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡闻鉴,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出茂洒,到底是詐尸還是另有隱情孟岛,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,413評論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站蚀苛,受9級特大地震影響在验,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏玷氏。R本人自食惡果不足惜堵未,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,008評論 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望盏触。 院中可真熱鬧渗蟹,春花似錦、人聲如沸赞辩。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,659評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽辨嗽。三九已至世落,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間糟需,已是汗流浹背屉佳。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,815評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留洲押,地道東北人武花。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,698評論 2 368
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像杈帐,于是被迫代替她去往敵國和親体箕。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,592評論 2 353

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容