孩子學(xué)英語(yǔ)應(yīng)該學(xué)英音還是美音呢坠非?這是很多媽媽在啟蒙初期都會(huì)糾結(jié)的問(wèn)題敏沉,也是我頻繁被問(wèn)到的問(wèn)題之一。
英音和美音哪個(gè)好聽(tīng),好學(xué)盟迟?
給小孩聽(tīng)英音好還是美音好秋泳?
咱們的課程是用英音還是美音?
今天我就來(lái)談?wù)勎覍?duì)這個(gè)問(wèn)題的看法攒菠。
英音迫皱、美音有什么區(qū)別
作為同根同族的同一種語(yǔ)言,從語(yǔ)法上來(lái)看辖众,英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)幾乎沒(méi)什么差別卓起,只是在語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)、詞匯和表達(dá)習(xí)慣方面有一些差異凹炸。
從發(fā)音上看戏阅,最明顯的區(qū)別在于英音不卷舌,而美音卷舌啤它,就像北京人說(shuō)話(huà)兒化音很重一樣奕筐。比如fire, 英音是[?fa??],美音是[fa?r]变骡。
另一大區(qū)別是英音發(fā)音時(shí)嘴型一般做得很足离赫,而美音的口型比較松弛,比如water, 英音是[?w?:t?]塌碌,美音是['w?d?r]渊胸。美音把[?:]發(fā)成了短音,還把t發(fā)成了d台妆,因?yàn)檫@樣發(fā)音更容易翎猛。
這就是為什么有的人覺(jué)得英音聽(tīng)起來(lái)嚴(yán)肅高雅,抑揚(yáng)頓挫频丘,而美音聽(tīng)起來(lái)隨意油滑办成,因?yàn)檎f(shuō)話(huà)時(shí)口腔松弛程度不一樣。?當(dāng)然也有人(例如很多美國(guó)人)覺(jué)得美音聽(tīng)起來(lái)親切活潑搂漠,而英音有點(diǎn)裝腔作勢(shì)迂卢。
除了發(fā)音外,有些東西的叫法英美也不同桐汤。像長(zhǎng)褲而克,美國(guó)叫pants,英國(guó)叫trousers怔毛;電梯员萍,美國(guó)用elevator,而英國(guó)用lift拣度;公寓樓碎绎,美國(guó)叫apartment螃壤,英國(guó)叫flat。
包括書(shū)寫(xiě)上也會(huì)有點(diǎn)小差異筋帖,比如顏色這個(gè)單詞奸晴,英國(guó)寫(xiě)成colour,而美國(guó)寫(xiě)成color.?
雖然這樣看來(lái)英音和美音差別不少日麸,但實(shí)際上寄啼,這種差別完全不影響使用英語(yǔ)的人和使用美語(yǔ)的人之間的交流。就好比臺(tái)灣人代箭,新加坡人和我們大陸人說(shuō)普通話(huà)墩划,雖然口音不同,但交流起來(lái)完全無(wú)障礙嗡综。
英音乙帮、美音,孩子學(xué)哪種极景?
英音蚣旱、美音學(xué)哪種?一看喜好戴陡,二看需要。
就像前面講的沟涨,每個(gè)人對(duì)英音和美音都有不同看法恤批,有的人喜歡英音的優(yōu)雅,有的人喜歡美音的時(shí)髦裹赴,如果沒(méi)有特殊情況,大家挑自己喜歡的學(xué)就好。
但是如果爸爸媽媽打算讓孩子長(zhǎng)大后去美國(guó)或英國(guó)留學(xué)生活服傍,那建議從目的國(guó)的口音學(xué)起為佳蒸甜,這樣容易融入當(dāng)?shù)厣睢?/p>
我們那一代在學(xué)校里學(xué)的是英音,到美國(guó)留學(xué)時(shí)睛竣,我說(shuō)實(shí)驗(yàn)室laboratory晰房,重音在b,[l??b?r?tri]。我的導(dǎo)師還特別善意地提醒我把口音改過(guò)來(lái)射沟,說(shuō)成美式的[?l?br?t?:ri]殊者,重音在l, 以免人家覺(jué)得我裝。
口音改變是件很容易的事验夯,在那個(gè)語(yǔ)言環(huán)境里耳濡目染猖吴,不到半年我就變成美音了。
所以我的建議是爸爸媽媽完全不用在英音美音這件事上糾結(jié)挥转,而且很多時(shí)候糾結(jié)也沒(méi)用海蔽。優(yōu)秀的英語(yǔ)啟蒙材料就那么多共屈,比如最好的啟蒙兒歌 Super Simple Songs是美音, 最好的啟蒙動(dòng)畫(huà)片《Penelope》,《Peppa pig》是英音党窜,難道為了保持口音的純正就不給孩子看拗引,不給孩子聽(tīng)嗎?
更何況刑然,即使是美音寺擂,其實(shí)也分紐約口音、南方口音泼掠;倫敦腔也分東區(qū)口音還是西區(qū)口音怔软。
連英國(guó)女王都說(shuō),世界上沒(méi)有叫做美式英語(yǔ)的東西择镇,只有英語(yǔ)和mistakes挡逼。
不管什么口音,能交流溝通腻豌、能讀會(huì)寫(xiě)才是語(yǔ)言的本質(zhì)家坎。
流利準(zhǔn)確生動(dòng)的表達(dá)
比口音更重要
我以前在美國(guó)工作的時(shí)候,身邊都是來(lái)自世界各地的同事吝梅,大家的英語(yǔ)多多少少都會(huì)自帶點(diǎn)地方特色虱疏,尤其印度同事的口音真的很崩潰,把thank you說(shuō)成dank you苏携,people會(huì)說(shuō)成 beoble做瞪。
雖然如此,完全不妨礙印度人在美國(guó)商界做得風(fēng)生水起右冻。美國(guó)全球500強(qiáng)企業(yè)中装蓬,外籍CEO有75位,其中10位是印度裔纱扭,英國(guó)裔(籍)才9位牍帚,中國(guó)大陸榜上無(wú)名。在硅谷乳蛾,高科技公司里7%的CEO來(lái)自印度暗赶,中高層管理者中印度人的比例更高,而中國(guó)人能獲得中高級(jí)管理崗位的鳳毛麟角肃叶。
為什么忆首?
我自己所處的金融機(jī)構(gòu)也有類(lèi)似現(xiàn)象,所以對(duì)這個(gè)問(wèn)題做過(guò)深入的觀察和思考被环。我覺(jué)得原因是多方面的:
首先印度到美國(guó)發(fā)展的留學(xué)生以中上層社會(huì)的居多糙及,他們接受的是精英教育,比咱們國(guó)內(nèi)的公立學(xué)校教育更加全面均衡筛欢,不僅僅是讀書(shū)考試那么簡(jiǎn)單浸锨。
其次印度一直把發(fā)展管理能力作為印度振興的一項(xiàng)重要內(nèi)容唇聘,所以MBA學(xué)歷幾乎是所有印度大學(xué)生的默認(rèn)必選項(xiàng)。即懂專(zhuān)業(yè)又懂MBA時(shí)柱搜,即使做一個(gè)普通研發(fā)者迟郎,也有巨大的優(yōu)勢(shì),做管理者更是如此聪蘸。
這些因素咱們拋開(kāi)不談宪肖,我想從語(yǔ)言的角度來(lái)談?wù)動(dòng)《热说膬?yōu)勢(shì)。
印度人的英語(yǔ)口音可能不容易懂健爬,但是他們表達(dá)的流利度控乾,準(zhǔn)確性和生動(dòng)性卻是一般中國(guó)人無(wú)法比擬的。
在做項(xiàng)目的時(shí)候娜遵,我們中國(guó)人英語(yǔ)要么說(shuō)得磕磕巴巴啰里啰唆蜕衡,要么用詞不當(dāng),要么表述不清设拟,而印度同事卻可以用流利的英語(yǔ)簡(jiǎn)潔明了地把想法表述出來(lái)慨仿。如果你是老板,你更愿意跟誰(shuí)溝通呢纳胧?幾次三番镰吆,你的印度同事就被提升成了manager。
到了中高層跑慕,對(duì)語(yǔ)言能力的要求就更高鼎姊。不僅要能準(zhǔn)確表達(dá)想法,還得具有號(hào)召力和感染力相赁。
我在Capital One時(shí)遇到颶風(fēng)Katrina,公司開(kāi)會(huì)商量如何幫助災(zāi)區(qū)用戶(hù)慰于,印度VP講的一句話(huà)“We need to be warm-heated, but cool-headed.”讓我銘記至今钮科。
我在HSBC時(shí),我們印度director在team building時(shí)說(shuō)的“People grow on each other.”讓我們團(tuán)隊(duì)瞬間有了親密的感覺(jué)婆赠。
這些經(jīng)歷都讓我意識(shí)到:語(yǔ)言是用來(lái)交流的绵脯,口音只是形式,要表達(dá)的內(nèi)容才是重點(diǎn)休里。表達(dá)是否流暢蛆挫,用詞是否恰當(dāng),語(yǔ)法是否正確妙黍,是否地道生動(dòng)有感染力悴侵,這些才是真正的加分項(xiàng)。
所以拭嫁,美音還是英音可免,都不是問(wèn)題抓于。學(xué)英語(yǔ)的時(shí)候把精力放到流利表達(dá),準(zhǔn)確用詞這些方面對(duì)孩子長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展的幫助遠(yuǎn)比糾結(jié)口音大浇借。