1.8 英語日常積累

單詞:

1. illiterate

(of a person 人) not knowing how to read or write

不會讀寫的嬉愧;不識字的;

行文拙劣的没酣;不通順的

2.self-inflicted 自食其果

3. rife

(壞事)盛行,普遍

【SYN】widespread:

?It is a country where corruption is rife.

這是個腐敗成風(fēng)的國家。


句子及短語

1.For the parents of 61m Chinese children, the answer is to leave them behind in the villages where they were born, to be looked after by grandparents (often illiterate) or other relatives.

對于中國6100萬兒童的父母來說绒净,答案便是將孩子留在他們出生的農(nóng)村偿衰,交由爺爺奶奶或是其他親戚照看改览,而老一輩多半沒有接受過教育缤言。

3.These so-called “l(fā)eft-behind children” are a dark facet of China's shining economic development. They make up a disproportionate share of the population in the countryside, where children are four tim es as likely to be short for their ages urban ones,a measure of malnutrition. A survey this year for a charity called Growing Home ?found that、 left-behind children were more likely than their peers to be depressed or emotionally unstable. Researchers in Shanghai found that left-behind children under perform at school, and that their emotional and social development lags behind. Stories of abuse and suicide are rife; evidence suggests that left-behind children are more at risk of turning to crime.

這些所謂的“留守兒童”反映了中國輝煌經(jīng)濟發(fā)展歷程的陰暗面墨闲。農(nóng)村人口中,留守兒童占比太高盾鳞。農(nóng)村兒童個頭偏矮的可能性是城市兒童的四倍瞻离,個頭是反映營養(yǎng)狀況的指標之一。今年慈善團體成長之家的一項調(diào)查發(fā)現(xiàn)套利,相較他們的同齡人,留守兒童更易于愁悶沮喪或情緒不穩(wěn)定验辞。同樣地喊衫,上海的調(diào)查人員發(fā)現(xiàn)跌造,相較于非留守兒童族购,他們在校表現(xiàn)不佳,同時留守兒童的情感成長與社交能力亦相對落后违施。欺凌虐待與自殺自毀的故事俯拾皆是;此外磕蒲,有證據(jù)表明留守兒童更加易于誤入犯罪的歧途只盹。

4.China could transform the prospects of its left-behind children by abolishing hukou—a kind of internal passport that gives people and their children subsidise schooling and health care, but only in the place where they are registered.

中國可通過廢除戶口制度改變留守兒童的未來。戶口類似于“國內(nèi)護照”鹿霸,擁有戶口的居民和他們的孩子可以享受教育和醫(yī)療補貼,但這種福利僅限于戶口登記所在地钻哩。

5.But this programme is to reach only 250,000 children, which hardly scratches the surface.

但該項目只觸及25萬名兒童,僅僅涉足于表面而淺嘗即止

6.Numerous recent cases have come to light of sexual abuse of left-behind children in rural schools, suggesting that teachers are failing them, or worse.

近期街氢,數(shù)不清的事例得到曝光——農(nóng)村地區(qū)學(xué)校中,留守兒童慘遭性侵荣刑。

三伦乔、短語

internal migration ?國內(nèi)人口流動

property rights 居民權(quán)利

a modest easing of restrictions 某種放松

radical reforms 徹底的改革


1.blow up out of proportion

She kept hoping she was blowing it up out of proportion, that it was a passing mood, that soon something would turn up to get him moving again.


2.embrace 接納

The expensive make-up usually choose a beautiful model to endorse their products.

昂貴化狀品通常選擇漂亮模特代言他們的產(chǎn)品

expensive換成luxurious怎么樣?個人覺得cosmetics更好一些烈和。prefer比choose要好一些。


3.expose 暴露

Since it is unable to exclude the possibility that media is purposefully guiding the mindset of the public for related profit, we should not follow a media's one-sided story.

我們不能聽信某個媒體的片面之詞恬试,因為不能排除媒體的報道由于利益相關(guān)而故意引導(dǎo)輿論的嫌疑疯暑。

(原因狀語提前)

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市幻馁,隨后出現(xiàn)的幾起案子乖阵,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖瞪浸,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,755評論 6 507
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件吏祸,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡蹈矮,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,305評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門泛鸟,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來踊东,“玉大人刚操,你說我怎么就攤上這事再芋。” “怎么了济赎?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,138評論 0 355
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵司训,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我豁遭,道長,這世上最難降的妖魔是什么蓖谢? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,791評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任闪幽,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上盯腌,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己腕够,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 67,794評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布玫荣。 她就那樣靜靜地躺著大诸,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪资柔。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,631評論 1 305
  • 那天辙芍,我揣著相機與錄音羹与,去河邊找鬼外遇。 笑死契吉,一個胖子當著我的面吹牛跳仿,可吹牛的內(nèi)容都是我干的捐晶。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,362評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼山上,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼英支!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起干花,我...
    開封第一講書人閱讀 39,264評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎抡驼,沒想到半個月后肿仑,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,724評論 1 315
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡尤慰,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,900評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年伟端,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了杯道。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片荔泳。...
    茶點故事閱讀 40,040評論 1 350
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡玛歌,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出支子,到底是詐尸還是另有隱情达舒,我是刑警寧澤值朋,帶...
    沈念sama閱讀 35,742評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布昨登,位于F島的核電站,受9級特大地震影響丰辣,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜笙什,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,364評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望芽隆。 院中可真熱鬧统屈,春花似錦胚吁、人聲如沸鸿吆。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,944評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽思犁。三九已至代虾,卻和暖如春激蹲,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背学辱。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,060評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工策泣, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留衙傀,地道東北人萨咕。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,247評論 3 371
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像聪建,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子金麸,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,979評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容