其三是巫橄,文杏館:
迢迢文杏館淘邻,躋攀日已屢。南嶺與北湖湘换,前看復(fù)回顧宾舅。
裴詩:
文杏館统阿,它很遠(yuǎn),或者說它就在山間吧筹我。
如同元代王蒙《素庵圖》中那小草堂一樣扶平,就在半山腰上。
(文杏館)遠(yuǎn)處可見崎溃,然山路迂回婉轉(zhuǎn)蜻直,等爬上來時(shí)盯质,太陽都很高了袁串。
在山上,視野極佳呼巷,我們遙望南處囱修,是一片片的山嶺丘陵;北面呢王悍,是一個(gè)小湖破镰。
我們一會(huì)看看山丘,一會(huì)看看小湖压储;看了會(huì)小湖鲜漩,然后又看看山丘。
就這樣集惋,一直重復(fù)著孕似,重復(fù)著。
沉迷其中刮刑,不知時(shí)日喉祭。
王詩:
文杏裁為梁,香茅結(jié)為宇雷绢。不知棟里云泛烙,去作人間雨。
山野之間的東西未必就是粗陋的翘紊,你看這文杏館蔽氨。
它材質(zhì)精良(選自好文杏,飽滿的茅草)帆疟、結(jié)構(gòu)精致(雕梁畫棟一般)鹉究、樣式精美(以其品味論,料不差)鸯匹。
屋子的海拔還很高坊饶。
有多高?
高的殴蓬,里面都有云霧的存在匿级。
為何如此講蟋滴?
不然山下,怎么會(huì)下雨呢痘绎?
于山野叢林間津函,有這樣一座小草堂,是不是很美好孤页?
但說的不單是這小草堂了尔苦。
而是一種詩意。
一種孤寂行施、淡然允坚、云云然飄渺的意境。
意境中有詩蛾号。
但末尾兩句稠项,似乎又可以有不同的解讀。
棟里云鲜结,即腹中才華展运。
“不知棟里云,去作人間雨精刷∞质ぃ”
不知道我的滿腹經(jīng)綸,什么時(shí)候可以得以施展呢怒允?
時(shí)候既然未知埂软,現(xiàn)在就先寄情山水吧。
山野間误算,才是真趣仰美。