加拿大短跑選手貝利(Donovan Bailey)得到的教訓(xùn)就比較辛苦了摄咆。就在贏得奧運(yùn)而成為全世界速度最快的人的前幾天,他遭到各方攻擊频伤,原因是他在《運(yùn)動(dòng)畫刊》(Sports Illustrated)雜志上批評(píng)加拿大社會(huì)的“種族歧視就像美國(guó)一樣明目張膽”。阿迪達(dá)斯嚇壞了,擔(dān)心這種刺耳的言論會(huì)使許多白人運(yùn)動(dòng)鞋消費(fèi)者拒買其產(chǎn)品成玫,于是立即插手介入,要貝利閉嘴拳喻。阿迪達(dá)斯副總裁海耶斯(Doug Hayes)告訴《環(huán)球郵報(bào)》哭当,這些言論“跟運(yùn)動(dòng)場(chǎng)上的貝利或是我們所認(rèn)識(shí)的貝利一點(diǎn)關(guān)系都沒有”[插圖]——他們似乎是想把這個(gè)論點(diǎn)讓渡給某個(gè)虛構(gòu)的運(yùn)動(dòng)員分身,好像是他暫時(shí)附身貝利一樣冗澈。
——娜奧米·克萊恩《No Logo: 顛覆品牌全球統(tǒng)治》
先說(shuō)一句題外話钦勘,全書的翻譯讓我生生照著中文學(xué)會(huì)了英語(yǔ)。
鑒于它出版于20年前亚亲,而我是個(gè)翻譯工作者又不能站著說(shuō)話不腰疼彻采,所以以下是我修改的版本:
加拿大短跑選手貝利(Donovan Bailey)就吃了大虧。他在奧運(yùn)奪冠捌归、成為全世界最快的人的幾天前肛响,受到了輿論的憤怒圍攻,因?yàn)樗凇哆\(yùn)動(dòng)畫刊》(Sports Illustrated)雜志上抨擊加拿大社會(huì)的“種族歧視跟美國(guó)一樣肆無(wú)忌憚”陨溅。這把阿迪達(dá)斯嚇壞了终惑,他們擔(dān)心這種刺耳言論會(huì)導(dǎo)致白人運(yùn)動(dòng)鞋消費(fèi)者抵制其產(chǎn)品,于是立即介入门扇,要求貝利閉嘴雹有。阿迪達(dá)斯副總裁海耶斯(Doug Hayes)告訴《環(huán)球郵報(bào)》偿渡,這些言論“跟運(yùn)動(dòng)場(chǎng)上的貝利或是我們所認(rèn)識(shí)的貝利沒有一點(diǎn)關(guān)系”[插圖]——他們似乎想把這個(gè)觀點(diǎn)扣給某個(gè)虛構(gòu)的運(yùn)動(dòng)員分身,好像貝利是臨時(shí)被附體了一樣霸奕。
這“危機(jī)公關(guān)”沒毛病吧溜宽,界限劃得很清,也沒試圖洗白——就是論點(diǎn)弱了一點(diǎn)质帅,要是我就說(shuō):“我們?yōu)樨惱诩幽么笫艿降牟还龈械竭z憾适揉,我們品牌一向致力于用運(yùn)動(dòng)消除偏見和不平等;連貝利都受到這樣的待遇煤惩,說(shuō)明我們還任重道遠(yuǎn)”嫉嘀。
不過(guò)這畢竟是20多年前的事,那時(shí)不像現(xiàn)在魄揉,人人都是政治正確的老油條剪侮。
有毛病的是“危機(jī)公關(guān)”這個(gè)職能。跟績(jī)效一掛鉤洛退,這個(gè)職能就要變成瓣俯,有危機(jī)要公關(guān),沒有危機(jī)制造危機(jī)也要公關(guān)——而這又明顯是公關(guān)事件兵怯,更是必須說(shuō)出點(diǎn)什么彩匕。
打圓場(chǎng)這事聽起來(lái)挺容易,只要奔著你好我好大家好的和事佬心態(tài)去就行媒区,但在如此“正確”的今天驼仪,還是有很多失敗的公關(guān)案例。我覺得這是道智商題——知道該說(shuō)什么驻仅,至少是道情商題——知道不該說(shuō)什么谅畅。
但品牌贊助本來(lái)就是雙方各取所需,理論上來(lái)說(shuō)拿人手短噪服,說(shuō)話當(dāng)然要注意了毡泻。
不過(guò)既有品牌大于明星的時(shí)候,就也有明星大于品牌的時(shí)候粘优,李佳琦代言的國(guó)貨品牌敢宣揚(yáng)大男子主義嗎仇味?可話說(shuō)回來(lái),沒有明星和品牌時(shí)雹顺,我們的政見也很難說(shuō)是自己的丹墨,很可能大家消息還很閉塞。