三米工作室
WE團(tuán)隊(duì)(翻譯)2018年9月26日
Integrating a breathing technique could mean a much better experience for all of us
呼吸技術(shù)的整合對我們所有人(用戶)來說意味著更好的體驗(yàn)_
Let’s go straight to the point. Why not change those kinda stressful loading animations that we are likely to encounter daily;
? ? ? 開門見山,為什么不改變我們每天可能會遇到的那種有壓力的裝載動(dòng)畫;
with something that transcends the mere aesthetic flair to the point where it can effectively be stress-relieving? Something much more similar to this quiet circle, for example:
? ? ? ? 能夠有效地緩解壓力的設(shè)計(jì)次企,是能夠*超越純粹的審美(視覺*)。例如下邊和下邊這個(gè)相似的設(shè)計(jì)树瞭。
? ? ? ? This essential circle animation represents a breathing pattern. There are a lot of them but this in particular is astoundingly simple. You’re meant to inhale when the circle’s expanding, hold your breath while it’s still, exhale as it’s contracting, and finally detain your lungs once again before repeating the cycle. Just follow along and try, it’s really powerful.
? ? ? 這個(gè)圓的動(dòng)畫代表一種*呼吸模式*。有很多這種好的動(dòng)畫诡曙,但是這個(gè)是最簡單的湿右,方便理解骡澈。當(dāng)圓擴(kuò)大時(shí)票髓,意味著你在吸氣攀涵,在圓靜止時(shí)意味著屏住呼吸,在圓收縮時(shí)意味著呼氣洽沟。最終在它重復(fù)循環(huán)之前停住你的時(shí)空以故,嘗試著跟著這個(gè)節(jié)奏呼吸,它真的很強(qiáng)大裆操。
Each stage lasts four seconds and indulging in just a few repetitions should calm everyone’s nerves down, even when your favourite show on Netflix has suddenly ceased streaming.
? ? ? ? 每個(gè)階段持續(xù)4秒鐘怒详,專注的重復(fù)幾次能夠讓每個(gè)人的平靜,放松踪区,即使你最喜歡的節(jié)目突然停止播放昆烁。
This particular technique, punctuated in four phases of four seconds each, is called “box breathing”, and appears in a 2016 article on TIME, by former U.S. Navy SEAL Mark Divine. Here is an excerpt of what he has to say about it:
? ? ? ? 這種特殊的技術(shù),分為四個(gè)階段缎岗,每個(gè)階段四秒静尼,這個(gè)技術(shù)被稱為*“箱式呼吸”*,并在2016年的TIME文章中提到传泊,由前美國海軍海豹突擊隊(duì)Mark Divine鼠渺。以下是他對此所說的內(nèi)容的摘錄:
/My favorite breathing practice, which I developed to continue my breath training after the SEALs, is something I call “box breathing” because there are four parts of the practice. It is something you can do anywhere?—?and any time, so long as you are not performing a highly complex task./
? ? ? ? 這是我最喜歡的呼吸練習(xí)方式,是我在海豹突擊隊(duì)之后繼續(xù)我的呼吸訓(xùn)練眷细,我稱它為“箱式呼吸”拦盹,因?yàn)榫毩?xí)有四個(gè)部分。只要您沒有執(zhí)行高度復(fù)雜的任務(wù)溪椎,您就可以隨時(shí)隨地進(jìn)行呼吸訓(xùn)練普舆。
? A more recent and in-depth article displays some potential benefits of box breathing, each supported by research that’s accurately reported in said article. For the sake of continuing with my point, I’ll represent these benefits in a visually concise form?—?in the list below:
最近的一篇文章更加深入的剖析了“箱式呼吸”的一些潛在的好處。為了闡述我的觀點(diǎn)池磁,我將以一種視覺上簡潔的形式表示這些好處 - 在下面的列表中:
*It reduces physical stress symptoms in the body
*1、它可以減清壓力**
*It positively affects emotions and mental well-being
*2楷兽、它能夠穩(wěn)定情緒地熄,促進(jìn)心理健康發(fā)展**
*It increases mental clarity, energy, and focus
*3、它能夠提神芯杀,提高精力和注意力**
*It improves future reactions to stress
*4端考、它能夠改善用戶遇到挫折時(shí)的心情**
For me, this list and the following quote from the article, are good enough pitches to sell me the idea;
? ? ? 對我來說,這個(gè)清單以及文章中的以下引用能足夠好的闡述我的想法;
Box breathing is a powerful, yet simple, relaxation technique that aims to return breathing to its normal rhythm. This breathing exercise may help to clear the mind, relax the body, and improve focus.
? ? ? “箱式呼吸”是一種強(qiáng)大而簡單的放松技巧揭厚,意思就是使呼吸恢復(fù)正常的節(jié)奏却特。這種呼吸運(yùn)動(dòng)可以清除煩惱,放松身體筛圆,提高注意力裂明。
I like Google’s T-rex, but it may well be that we all could benefit more from strong, wellbeing-oriented design choices. Changing a loading animation is not in itself a big deal, but if such a small change is directed towards suggesting users a useful practice that could easily fit their routine, that is indeed a big deal. Personally, I find it fascinating that such a simple and powerful exercise as box breathing could be introduced in someone’s life by changing an apparently insignificant detail.
? ? ? ? 我很喜歡Google的T-rex,但很可能我們都可以從強(qiáng)大的太援,以健康為導(dǎo)向的設(shè)計(jì)的受益者闽晦。更改加載動(dòng)畫本身并不是一件大事扳碍,但如果這么小的改變是針對用戶的一個(gè)可以放松,改變他們?nèi)粘9ぷ鞯挠杏镁毩?xí)仙蛉,那確實(shí)是一個(gè)大問題笋敞。*(直擊心靈的設(shè)計(jì))*就我個(gè)人而言,我發(fā)現(xiàn)通過改變一個(gè)看似微不足道的細(xì)節(jié)荠瘪,可以在某人的生活中引入如箱體呼吸這樣簡單而有力的運(yùn)動(dòng)夯巷,這很有趣。
Another good article by Rohan Gunatillake, published by The Guardian, comes to mind. It’s a piece in which the author, while talking topics about tech addiction and alternative design metrics, makes this insightful claim:
? ? ? “衛(wèi)報(bào)”出版的Rohan Gunatillake的另一篇好文章浮現(xiàn)在腦海中哀墓。作為一篇文章趁餐,作者在談?wù)撚嘘P(guān)技術(shù)成癮和替代設(shè)計(jì)指標(biāo)的主題時(shí),提出了這一富有洞察力的主張:
I realised that for mindfulness to truly scale up, the solution may not be to make specialist products, but instead to stitch it into everything.
? ? ? 我意識到麸祷,為了正確地?cái)U(kuò)大規(guī)模澎怒,解決方案可能不是制造專業(yè)產(chǎn)品,而是將其拼接到一切阶牍。(解決方案不是從零開始喷面,一點(diǎn)點(diǎn)研究,而是將現(xiàn)有的好的東西拼接成一個(gè)產(chǎn)品)走孽。
Stitch a bit of mindfulness into everything.
? ? ? ? 把正念一點(diǎn)點(diǎn)的滲透到每一處惧辈。
Just picture it: you’re watching a video or browsing the internet and, suddenly, connection’s lost; but instead of the usual loading animation, you are witnessing a simple circle, that’s inviting you to breathe along with its expansions and contractions. Now, instead of cursing the universe, you’re breathing with it. You’re pausing and relaxing, and all in a fraction of time that otherwise would have been filled with frustration and impatience.
? ? ? 只是想象一下:你正在觀看視頻或?yàn)g覽互聯(lián)網(wǎng),突然間磕瓷,連接丟失了;但是不是通常的加載動(dòng)畫盒齿,而是在見證一個(gè)簡單的圓圈,這會讓你隨著它的膨脹和收縮而呼吸±常現(xiàn)在边翁,你不是在詛咒宇宙,而是在呼吸它硕盹。當(dāng)你停止呼吸來放松符匾,你會在很短的時(shí)間內(nèi)充滿挫敗感和不耐煩。**