與人談?wù)撐难晕?/p>
有人對我說:“我看你空間的日志晓褪,多是用文言文寫的毁菱,你這是要搞復(fù)古逆流的節(jié)奏啊侣诵!難道你要提倡復(fù)興文言嗎希坚?”
我說:“復(fù)興文言边苹,談何容易?我既不提倡復(fù)興裁僧,也不主張廢除个束,最好讓它能夠與白話文并行于世,因為白話文有白話文的好處聊疲,文言文有文言文的好處茬底。比如在小說創(chuàng)作中,在人物刻畫和細(xì)節(jié)描寫方面售睹,白話文遠(yuǎn)比文言文描寫得細(xì)膩到位桩警。而文言文的鏗鏘有力和節(jié)奏之美,卻是白話文所望塵莫及的昌妹,所以說捶枢,二者應(yīng)當(dāng)并行于世,才是最好的飞崖±檬澹”
他說:“語言文字是人與人的交流工具,而工具是在不斷改進(jìn)進(jìn)步的固歪,像原始人用石頭棍棒做工具蒜鸡,而現(xiàn)代人用機(jī)器做工具胯努,我看你也就是個典型的懷舊復(fù)古分子罷了》攴溃”
我說:“語言總要隨時代而變叶沛,今之所謂白話文,后人就未必認(rèn)識了忘朝,時代相距越遠(yuǎn)灰署,就越難辨識,文言文就是消除時代的差異局嘁,連貫古今溉箕。今天的白話,到了一千年以后悦昵,未必有人知道什么意思肴茄,但文言文不一樣,他傳了幾千年但指,仍舊有人理解寡痰。所以,只有文言白話并行不悖棋凳,文化方能傳承久氓癌,光大而繁榮∑冻龋”
他說:“我們現(xiàn)在學(xué)習(xí)文言文,是研究歷史用的反粥,并不是推廣文言文就像學(xué)習(xí)甲骨文一樣卢肃。而你是崇尚應(yīng)用文言文〔哦伲”
我說:“文言文不比甲骨文莫湘,甲骨文是用于一個時代,而文言文是用來傳世的郑气,歷代不變幅垮。中國文化能傳承這么久,幾千年的書還能看得懂尾组,這都是文言的功效忙芒。廢除文言,而了解中國文化的人就少了讳侨。中國兩千多年的典籍多是用文言寫的呵萨,要國人多懂古籍,必須普及文言跨跨,而不是讓文化掌握在少數(shù)人手里潮峦,壟斷文化。”
廢文言忱嘹,把古籍的解釋權(quán)給少數(shù)人掌握嘱腥,實乃愚民也,普及文言拘悦,讓大眾也有解釋權(quán)齿兔,何必看少數(shù)人的翻譯?
文言有難易之分窄做,我們可以先普及淺顯的文言文愧驱,比如像《三國演義》這樣的淺意文言文。當(dāng)然椭盏,文言文也要有所改變组砚,比如引入新詞匯,比如手機(jī)電腦等掏颊。要建立新時代的文言文糟红,要流暢明白,文雅而不奧澀乌叶,明白而不俗濫盆偿。
2014年12月24日? 斷翼孤鴻