小組成員:謝鳳炼蹦,劉曼玲
江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 對(duì)應(yīng)漢本1603班
宋代:蘇軾
十年生死兩茫茫羡宙,不思量,自難忘掐隐。千里孤墳狗热,無處話凄涼÷鞘。縱使相逢應(yīng)不識(shí)斗搞,塵滿面,鬢如霜慷妙。
夜來幽夢(mèng)忽還鄉(xiāng)僻焚,小軒窗,正梳妝膝擂。相顧無言虑啤,惟有淚千行隙弛。料得年年腸斷處,明月夜狞山,短松岡全闷。
十年生死兩茫茫。不思量萍启,自難忘总珠。
千里孤墳,無處話凄涼勘纯。
縱使相逢應(yīng)不識(shí)局服,
塵滿面,鬢如霜驳遵。
夜來幽夢(mèng)忽還鄉(xiāng)淫奔,
小軒窗,正梳妝堤结。
相顧無言唆迁,惟有淚千行。
料得年年斷腸處竞穷,
夜月唐责,短松岡。
譯文:
兩人一生一死瘾带,隔絕十年妒蔚,相互思念卻很茫然,無法相見月弛。不想讓自己去思念,自己卻難以忘懷科盛。妻子的孤墳遠(yuǎn)在千里帽衙,沒有地方跟她訴說心中的凄涼悲傷。即使相逢也應(yīng)該不會(huì)認(rèn)識(shí)贞绵,因?yàn)槲宜奶幈疾ɡ髀埽覊m滿面,鬢發(fā)如霜榨崩。
晚上忽然在隱約的夢(mèng)境中回到了家鄉(xiāng)谴垫,只見妻子正在小窗前對(duì)鏡梳妝。兩人互相望著母蛛,千言萬(wàn)語(yǔ)不知從何說起翩剪,只有相對(duì)無言淚落千行。料想那明月照耀著彩郊、長(zhǎng)著小松樹的墳山前弯,就是與妻子思念年年痛欲斷腸的地方蚪缀。
《飲湖上初晴后雨》其二
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 對(duì)應(yīng)漢本1601班
水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇恕出。
欲把西湖比西子询枚,淡妝濃抹總相宜。
翻譯:晴天浙巫,西湖水波蕩漾金蜀,在陽(yáng)光照耀下,光彩熠熠的畴,顯得美極了渊抄。下雨時(shí),遠(yuǎn)處的山籠罩在煙雨之中苗傅,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)抒线,眼前一片迷茫,這朦朧的景色也是非常壯麗的渣慕。如果把美麗的西湖比作美人西施嘶炭,那么無論淡妝濃抹,她總是顯得那么美麗逊桦。