翻譯原文來自《時間看得見》
First, I wouldn't have wasted time.
The waste of? time means that I had no idea of value, knowledge and the question I want to study.
Second, the thing I will never do again is daring not to try and fail.
A good life has good stories to tell, which comes from trying and failing, and being deeply involved in them.
Third, I would have start the "10000 hours theory" to change and accumulate in a small and continuous way.
Fourth, I wouldn't have been living in Beijing continuously like today, for I am eager to leave home.
I can be the best self in Beijing, but Beijing is small compared with the world.
Fiveth,? I desperately regreted begining to keep fit from the age of 30. I get crazy at it.
“第一是虛度時間;第二是不敢試錯犀填;第三是沒有開始1萬小時的追求硬爆,專注和喜愛玖雁;第四甥绿,沒有離開家;第五决瞳,沒有健身超燃,沒有在巔峰年紀讓我的身材進入巔峰狀態(tài)。”