作者:米蘭·昆德拉
這是我讀米蘭·昆德拉的第一本書足删,之前有個朋友也看過這本書考赛,但結果是沒看懂纪蜒。
所以我對這本書的記憶就留在他那句沒看懂三個字里瓤漏。
然而這本書其實是三周之前看完的凿将,卻遲遲沒有寫讀后感校套,因為不知從何寫起,簡單來說我也有部分不能理解牧抵,沒有看懂的地方笛匙。
或者說昆德拉的思維方式比較抽象,他筆下的人物也是如此犀变,比如我不能理解托馬斯很愛特蕾莎妹孙,卻又跟無數(shù)女人發(fā)生關系,而他的意識里面卻認為获枝,性和愛是分開的蠢正,獨立存在的,他們并不沖突省店。
對于特蕾莎出現(xiàn)在他的生命里嚣崭,他這樣比喻到“特蕾莎是一個被人涂了樹脂的籃子里順水漂來的孩子,她只是個他從籃子里抱出來懦傍,安放在自己的床榻之岸的孩子雹舀。”然后在那章的結尾寫到粗俱,“托馬斯當時還沒有意識到说榆,比喻是一種危險的東西。人是不能和比喻鬧著玩的。一個簡單的比喻签财,便可從中產(chǎn)生愛情串慰。”
作者筆下的個別人物思看似維有些抽象唱蒸,但人物特點卻很鮮明邦鲫,比如薩比娜,她是那種在我看來活的十分瀟灑的人油宜,不想跟世間任何麻煩的事兒有瓜葛的人掂碱,可以說沒有誰能左右她什么怜姿,而在這個世界她也毫不牽掛慎冤,特立獨行卻又毫無牽絆,按理來說這樣的人生應該讓人羨慕的沧卢,但作者卻寫到“她的悲劇不是因為重蚁堤,而是在于輕。壓倒她的不是重但狭,而是不能承受的生命之輕”披诗。
個別喜歡的句子也摘錄下來了。
人永遠都無法知道自己該要什么立磁,因為人只能活一次呈队,既不能拿它跟前世相比,也不能在來生加以修正唱歧。
確實宪摧,他突然醒悟到,特蕾莎愛上他而不是Z颅崩,完全處于偶然几于。除了她對托馬斯現(xiàn)實的愛,在可能的王國里沿后,還存在著對其他男人來說沒有實現(xiàn)的無數(shù)愛情沿彭。