呼嘯山莊的老主人恩蕭先生在利物浦的街上撿了一個(gè)吉普賽男孩,取名希斯克利夫,是他們的一個(gè)早夭的兒子的名字毙死。
由于感到被奪走了屬于自己的愛,又由于老主人袒護(hù)這個(gè)孩子喻鳄,老主人的兒子辛德雷討厭希斯克利夫扼倘,包括仆人在內(nèi),大家都不喜歡這個(gè)外來人除呵。只有辛德雷的妹妹凱瑟琳愿意和他玩耍再菊。
但是他完全征服了老主人的心,全家人都不得不屈從他颜曾。這種遷就助長(zhǎng)了希斯克利夫的傲慢纠拔。曾經(jīng)老主人給兩個(gè)男孩買了一對(duì)小馬駒,希斯克利夫挑走了最帥的那匹泛豪,可是他很快發(fā)現(xiàn)它瘸了稠诲,希斯克利夫利用老主人的寵愛威脅辛德雷私自換走了他的小馬駒侦鹏。辛德雷敢怒不敢言。
辛德雷被送到大學(xué)去學(xué)習(xí)臀叙。
三年后略水,老主人去世了,辛德雷回家奔喪劝萤,帶回了妻子一他向家人隱瞞了自己的婚姻渊涝。剛一回家,他就把希斯克利夫趕到仆人堆里去住稳其,剝奪了他去教堂的權(quán)利驶赏,讓他去農(nóng)莊里和仆人一樣干活。希斯克利夫沒有感到難過既鞠,因?yàn)閯P瑟琳仍然和他一起干活。凱瑟琳不守規(guī)矩不去教堂時(shí)盖文,仆人約瑟夫會(huì)鞭打希斯克利夫直到胳膊疼為止嘱蛋。
二人無(wú)意遛跶到了畫眉田莊林頓家,偷偷觀察五续,看見埃德加和伊莎貝拉兄妹二人為了一只小狗在慪氣洒敏。希斯克利夫?qū)ε芗艺f:你什么時(shí)候撞見我想要?jiǎng)P瑟琳想要的東西了。
評(píng):希斯克利夫在家里受盡屈辱疙驾,尤其是辛德雷的欺侮凶伙,依然依靠欺騙等手段獲得老主人青睞,但對(duì)老主人也沒表現(xiàn)出感恩之情它碎。他性情堅(jiān)韌函荣,對(duì)凱瑟琳的情感純潔。為了凱瑟琳能吃一切苦扳肛。凱瑟琳刁鉆任性有活力傻挂,對(duì)希斯克利夫也有真摯的情感。
辛德雷對(duì)希斯克利夫的欺侮為以后二人的矛盾埋下了伏筆挖息。