![每周讀書 #133 犯罪美劇式的緊湊和反轉(zhuǎn)——《雪人》](http://justinyan.me/wp-content/uploads/2016/09/Sn%C3%B8mannen-mp.png)
挪威有一個(gè)叫 Di Derre 的樂隊(duì),從 94 年發(fā)行第一張專輯至今仍在活動(dòng)臭胜,截至 2014 年 3 月,賣出的唱片超過 300 萬張。他們唱的都是挪威語庇楞,我完全聽不懂榜配,令我頗感興趣的是這個(gè)樂隊(duì)的主唱兼吉他手——Jo Nesb?。1997 年吕晌,這個(gè)會(huì)唱歌寫歌的樂隊(duì)主唱出版了他的第一部小說 The Bat (Flaggermusmannen)蛋褥,從此在樂隊(duì)活動(dòng)的同時(shí)也開始了他的作家生涯。如今他已出版超過 20 本書睛驳,作品被翻譯為 40 多種語言在全球發(fā)行烙心,是挪威著名的暢銷小說家,稱他人生贏家真是名副其實(shí)乏沸。
《蝙蝠》(The Bat)是哈利(Harry Hole)系列的第一部淫茵,本周我們介紹尤·奈斯博(Jo Nesb?)于 2007 出版的,哈利系列的第七部——《雪人》(Sn?mannen)蹬跃。
Harry Hole 系列是作家最廣為人知的犯罪小說系列匙瘪,主角 Harry 是一名挪威警探,聰明過人蝶缀,我行我素丹喻,辦案行事從不拘泥傳統(tǒng),是個(gè)很有意思的角色翁都。東野圭吾筆下的名偵探雖然也有些行事古怪碍论,但總的來說都是正派人物,有著典型的日本人的含蓄和內(nèi)斂柄慰。阿加莎筆下的波羅神探給我的印象更近于卡通形象鳍悠,不太像現(xiàn)實(shí)生活的人。而 Harry 警官則完全不同于這兩種形象坐搔,他酗酒藏研,卻深深懊悔自己酗酒,所以又十分自制概行,一旦面臨壓力內(nèi)心就處于欲望與克己的斗爭(zhēng)之中蠢挡。他也愛女人,與即將和他人結(jié)婚的前女友保持曖昧與床第關(guān)系占锯,他既是正義的執(zhí)法者袒哥,也為違背道德的刺激感所吸引。而且查起案子腳踏實(shí)地消略,并不是那種安安靜靜一句話不說卻能突然指出真兇的帥氣的角色堡称,相比于東野圭吾的加賀警官或神探伽利略,他簡(jiǎn)直是窩在街角垃圾堆里的爛警察艺演,但卻因?yàn)?Harry 身上的頹唐却紧,給了這部小說一種奇怪的魅力——這里面的人物都不是高高在上完美無缺的神桐臊,反而人人有在世人看來齷鹺骯臟的一面。
小說從一個(gè)多年前的冬天開始晓殊,母親莎拉開車帶著自己的兒子去和男人私會(huì)断凶,把兒子留在車上,這是莎拉和那個(gè)男人的最后一次私會(huì)巫俺。在兩人行事的過程中男人一臉恐懼地說看見窗外有什么人钦扭,就此興味索然氓辣。莎拉到窗邊一看不過是一個(gè)雪人,回到車上的時(shí)候,兒子臉色蒼白的說他看到了什么糊识。莎拉感到一股寒意罩抗,她發(fā)動(dòng)汽車铐望,兒子被背后顫抖著說:
“我們都得死捌刮。”
《雪人》在國內(nèi)分為“犯罪小說”叹卷,其實(shí)在英文書分類里面還是屬于 Thriller撼港,即驚險(xiǎn)/恐怖小說,有部分情節(jié)讀來還是有些寒意骤竹。書名“雪人”連環(huán)殺人案件的兇手的代號(hào)帝牡,因?yàn)閮词旨牧艘环庑沤o Harry:
初雪即將降臨,屆時(shí)他將再現(xiàn)瘤载。冰雪融化之時(shí)否灾,他將帶走另一人卖擅。你應(yīng)自問:“誰堆了雪人鸣奔?誰會(huì)堆雪人?誰生下了睦里惩阶?因?yàn)檠┤瞬⒉恢揽胬辍!?/p>
“雪人”是個(gè)手段十分殘忍的變態(tài)連環(huán)殺手断楷,案件的追蹤過程與一般的偵探推理小說類似锨匆,都是朝著“誰是兇手”這個(gè)目標(biāo)去,不到最后一幕不揭露真相冬筒。這種寫法的小說恐锣,亮點(diǎn)基本在層層反轉(zhuǎn)的設(shè)計(jì)上,反轉(zhuǎn)的層數(shù)越多舞痰,程度越大土榴,就越能吸引讀者。而我們的挪威作家在這部小說中响牛,把這點(diǎn)發(fā)揮得淋漓盡致玷禽,不僅追查過程長(zhǎng)赫段,涉案人員多,犯案次數(shù)和犯案程度也在提升矢赁,嫌疑人隨著調(diào)查的深入和劇情的轉(zhuǎn)折一次又一次地變換糯笙,但總體篇幅卻只有 400 頁左右,所以情節(jié)非常緊湊撩银,高潮迭起给涕,最后的兩波轉(zhuǎn)折非常精彩,雖然有一個(gè)埋下的點(diǎn)沒有展開(就是一個(gè)像掃地僧一樣的人物)额获,但是我讀完已經(jīng)覺得十分滿足了稠炬,作者可能想把那個(gè)點(diǎn)留到下一部再寫吧。這讓我想起 James Scott Bell 說的:
好的開頭可以讓讀者看完這本書咪啡,而好的結(jié)尾能讓讀者買下一本書首启。
小說的轉(zhuǎn)場(chǎng)非常獨(dú)特,頗有優(yōu)秀美劇的風(fēng)范撤摸,每個(gè)章節(jié)的結(jié)尾多用長(zhǎng)鏡頭或者特寫毅桃,給讀者意猶未盡之感,這點(diǎn)還算普通准夷,神奇的是在同一章甚至同一小節(jié)內(nèi)的轉(zhuǎn)場(chǎng)钥飞,居然跟電影鏡頭直接切換一樣,毫無預(yù)警地就在下一個(gè)段落換了人物衫嵌,換了場(chǎng)景读宙,換了上下文。一開始讀起來非常不適應(yīng)楔绞,電影是視覺作品结闸,換個(gè)場(chǎng)景換個(gè)人物也就是切個(gè)畫面的事情,一般來說如果上個(gè)鏡頭在家里 A 和 B 在對(duì)話酒朵,下個(gè)鏡頭切換到餐廳桦锄,人物是 C 和 D,那么應(yīng)該會(huì)預(yù)留個(gè)一兩秒的鏡頭描述一下餐廳的環(huán)境和人物的狀態(tài)蔫耽,然后再讓人物開始說話结耀,正式進(jìn)入這一幕。但是作家非常任性地匙铡,毫無準(zhǔn)備地图甜,就直接讓另一個(gè)毫不相干的人物開始了一段完全不同故事的對(duì)話……
這也許是 Kindle 中文譯版的問題,Google Books 的 The Snowman 顯示英文版在這種情況下會(huì)加多一個(gè)空行鳖眼,讓讀者有思想準(zhǔn)備黑毅。但是即便是中文 Kindle 版這樣的排法,我讀了幾章之后也還是慢慢適應(yīng)了具帮,只是每次切換心里都有點(diǎn)別扭博肋。
整本書讀下來感覺非常舒服低斋,懸念一直保留到最后,Harry 查案的啟動(dòng)和收尾都寫的不錯(cuò)匪凡,最后揭露真相的時(shí)候還能呼應(yīng)開頭膊畴,把作為引子的那個(gè)多年前的恐怖故事補(bǔ)完,非常不錯(cuò)病游。再加上挪威這個(gè)地處北歐的國家唇跨,作者的寫作風(fēng)格對(duì)于中國讀者來說頗有異國風(fēng)情,書中提到許多挪威的本土風(fēng)情衬衬,甚至還能偶爾寫出像村上春樹那樣的哲思段落买猖,給這部本來就不錯(cuò)的懸疑小說加了不少分。對(duì)于這部小說滋尉,我個(gè)人覺得應(yīng)該給出五星推薦玉控。
16.09.20/夜
于自居