The Candle That Can't Be Lighted(點(diǎn)不亮的蠟燭)

A man had a little daughter—an only and much-loved child. He lived for her—she was his life.

一個(gè)男人有一個(gè)可愛(ài)的女兒钉稍,那是他唯一的孩子,他深深地愛(ài)著她捆等,女兒就是他的全部崔拥。

So when she became ill, he became like a man possessed, moving heaven and earth to bring about her restoration to health.

因此葱她,當(dāng)女兒生病時(shí)昆箕,他像瘋了一般竭盡全力想讓她恢復(fù)健康撞反。

His best efforts, however, proved unavailing and the child died.

然而妥色,他所有的努力都無(wú)濟(jì)于事,女兒還是死了痢畜。

The father became a bitter recluse, shutting himself away from his many friends and refusing every activity that might restore his poise and bring him back to his normal self. But one night he had a dream.

這位父親從此變得痛苦遁世垛膝,避開(kāi)很多朋友,拒絕參加一切能使他恢復(fù)平靜丁稀、回到自我的活動(dòng)吼拥。但在一天夜里,他做了一個(gè)夢(mèng)线衫。

He was in heaven, witnessing a grand pageant of all the little child angels. They were marching in a line passing by the Great White Throne.

夢(mèng)里他到了天堂凿可,目睹了小天使們的盛會(huì)。小天使們排成一隊(duì)經(jīng)過(guò)一個(gè)白色的大寶座授账。所有的小天使都身穿白色天使衣枯跑,手里拿著一支蠟燭。

Every white-robed angelic child carried a candle. He noticed that one child's candle was not lighted. Then he saw that the child with the dark candle was his own little girl.

他注意到有一個(gè)小天使的蠟燭沒(méi)有點(diǎn)亮白热。隨后敛助,他認(rèn)出那個(gè)拿著沒(méi)有點(diǎn)亮的蠟燭的小天使竟然是自己的女兒。

Rushing to her, he seized her in his arms, caressed her tenderly, and then asked,“How is it, darling, that your candle alone is unlighted屋确?”“Daddy, they often relight it, but your tears always put it out.”

他狂奔過(guò)去纳击,一把將女兒抱在懷里续扔,親切地愛(ài)撫著她,然后問(wèn)道:“寶貝兒焕数,為什么只有你的蠟燭沒(méi)有點(diǎn)亮呢纱昧?”“爸爸,他們經(jīng)常重新幫我點(diǎn)亮蠟燭堡赔,可總是讓你的眼淚給熄滅识脆。”

Just then he awoke from his dream. The lesson was crystal clear, and its effects were immediate.

就在這時(shí)善已,他猛地驚醒了過(guò)來(lái)灼捂。這個(gè)夢(mèng)給他上了一課,這一課像水晶般透明雕拼,而且有立竿見(jiàn)影的效果纵东。

From that hour on he was not a recluse, but mingled freely and cheerfully with his former friends and associates. No longer would his darling's candle be extinguished by his useless tears.

從那時(shí)起,他不再消極遁世啥寇,而是自由自在偎球、興高采烈地回到以前的朋友和同事中間。而寶貝女兒的蠟燭再也沒(méi)有被他那無(wú)用的眼淚熄滅過(guò)辑甜。

來(lái)源:第一文庫(kù)網(wǎng)

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末衰絮,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子磷醋,更是在濱河造成了極大的恐慌猫牡,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,948評(píng)論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件邓线,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異淌友,居然都是意外死亡,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)骇陈,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,371評(píng)論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門(mén)震庭,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái),“玉大人你雌,你說(shuō)我怎么就攤上這事器联。” “怎么了婿崭?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 157,490評(píng)論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵拨拓,是天一觀(guān)的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問(wèn)我氓栈,道長(zhǎng)渣磷,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 56,521評(píng)論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任授瘦,我火速辦了婚禮醋界,結(jié)果婚禮上祟身,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己物独,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,627評(píng)論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布氯葬。 她就那樣靜靜地躺著挡篓,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪帚称。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上官研,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 49,842評(píng)論 1 290
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音闯睹,去河邊找鬼戏羽。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛楼吃,可吹牛的內(nèi)容都是我干的始花。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,997評(píng)論 3 408
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼孩锡,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼酷宵!你這毒婦竟也來(lái)了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起躬窜,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 37,741評(píng)論 0 268
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤浇垦,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒(méi)想到半個(gè)月后荣挨,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體男韧,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,203評(píng)論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,534評(píng)論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年默垄,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了此虑。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,673評(píng)論 1 341
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡厕倍,死狀恐怖寡壮,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情讹弯,我是刑警寧澤况既,帶...
    沈念sama閱讀 34,339評(píng)論 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站组民,受9級(jí)特大地震影響棒仍,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜臭胜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,955評(píng)論 3 313
  • 文/蒙蒙 一莫其、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望癞尚。 院中可真熱鬧,春花似錦乱陡、人聲如沸浇揩。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 30,770評(píng)論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)胳徽。三九已至,卻和暖如春爽彤,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間养盗,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 32,000評(píng)論 1 266
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工适篙, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留往核,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,394評(píng)論 2 360
  • 正文 我出身青樓嚷节,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像聂儒,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子丹喻,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,562評(píng)論 2 349

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容