正逢七夕,朋友圈一片熱鬧卵贱,我便分享十句和愛情相關(guān)的英文滥沫,或是溫暖侣集,或是浪漫,或是傷感兰绣,并附上自己的賞析世分,以應(yīng)此情此景。
1. I love three things in this world.
Sun, moon and you.
Sun for morning, moon for night, and you forever.
浮世萬千缀辩,摯愛有三:噴薄朝陽臭埋,皓婉皎月,不及汝?duì)柎瞥危瑴婧IL铩?/p>
賞析:中國古文創(chuàng)作有比興的手法斋泄,即“先言他物杯瞻,以引起所詠之詞”镐牺,譬如《詩經(jīng)》中“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲魁莉;窈窕淑女睬涧,君子好逑”一句便是典型。
而上文的英文短句妙就在此旗唁,先言世間所愛之物畦浓,即朝陽與明月,最后引出所愛之人检疫。而它最妙之處在于for的雙關(guān)讶请,“朝陽為清晨而備,明月是黑夜中的陪伴屎媳,而你夺溢,卻是我永遠(yuǎn)的摯愛”。
2. If I should meet thee烛谊,
After long years,
How should I greet thee?
--With silence and tears.
——George Gordon Byron
若我會(huì)見到你风响,事隔經(jīng)年。我如何賀你丹禀,以眼淚状勤,以沉默。
賞析:無疾而終的感情双泪,終究會(huì)被歲月打磨持搜,鍍上溫暖的回憶色,可惜多年后有緣再會(huì)焙矛,其中心緒何其復(fù)雜葫盼。
如同陸游與唐婉的凄婉故事,被拆散數(shù)年后再度相逢的他們薄扁,作《釵頭鳳》剪返,“山盟雖在”废累,可惜“錦書難托”,最終只能是“幾年離索”脱盲,耗盡青絲邑滨,相顧卻無言,唯有殘憶點(diǎn)滴钱反。此中心緒與拜倫《春逝》的這幾句詩竟是異曲同工之妙掖看。
3. For you, a thousand times over.
為你,千千萬萬遍面哥。
賞析:若是你熟悉《追風(fēng)箏的人》這部作品哎壳,自然對(duì)這句臺(tái)詞不陌生。原著中尚卫,它關(guān)乎的是忠誠归榕、信仰和救贖,而脫離語境吱涉,卻可視為最真切的告白之語刹泄。世上是否當(dāng)真有奮不顧身的感情,我不得而知怎爵,倘若真有特石,便是如此吧,“為你鳖链,千千萬萬遍”姆蘸。
4. I love you not because of who you are,but because of who I am when I am with you.
我愛你,并非因?yàn)槟闶且粋€(gè)何人芙委,而是因?yàn)槲蚁矚g與你在一起時(shí)逞敷,我的模樣。
賞析:古詩有云:“海底月是天上月题山,眼前人是心上人”兰粉。最好的感情當(dāng)時(shí)如此,既有如初見的心動(dòng)顶瞳,又有共同經(jīng)歷風(fēng)雨的成長(zhǎng)玖姑,因?yàn)閷?duì)方,彼此看到了自己更美好的一面慨菱。世間最美好的愛焰络,便是相互成就吧。
5. Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.
在遇到夢(mèng)中人之前符喝,上天也許會(huì)安排我們先遇到別人闪彼;在我們終于遇見心儀的人時(shí),便應(yīng)當(dāng)心存感激。
賞析:徐志摩曾言:“我將于茫茫人海中訪我唯一靈魂之伴侶畏腕,得之我幸缴川;不得,我命描馅“芽洌”世間緣分甚是奇妙,有人遇上對(duì)的另一半铭污,就此攜手一生恋日,舉案齊眉;亦有人終生漂泊嘹狞,無所歸依岂膳,或是匆匆步入圍城,蹉跎歲月磅网。有時(shí)候谈截,月老可能在打盹了,所以不要急知市,他終究會(huì)醒傻盟,你等的那個(gè)人終究會(huì)來。
6. Strangers. Friends. Best friends. Lover. Strangers.
陌路嫂丙,朋友,摯愛规哲,愛人跟啤,陌路。
賞析:短短六個(gè)英文單詞唉锌,卻飽含了一段感情的起起落落隅肥。從初次相逢至相依相伴,需要多么漫長(zhǎng)的過程袄简,那么多小心翼翼腥放,那么多欲言又止,仿佛寫滿了整個(gè)青春绿语。然而秃症,當(dāng)緣分走到盡頭時(shí),一瞬間吕粹,已是陌路种柑,再也回不到當(dāng)初。
7. I met my soulmate. She didn't.
我遇見了我的那個(gè)她匹耕。但她沒有聚请。
賞析:不過寥寥數(shù)語,卻勾勒出失意人的心酸稳其。他驶赏,遇見了她炸卑,以為從此覓得靈魂伴侶,可惜煤傍,“she didn't”矾兜,感情里哪里有那么多前因后果呢?誰先心動(dòng)患久,誰就輸了椅寺。連數(shù)千年前都有如此的詩歌被吟唱:“山有木兮木有枝,心悅君兮君不知”蒋失。
8. It's amazing how you can speak right to my heart;
without saying a word, you can light up the dark
你一開口就正合我意返帕,這就是神奇的默契
不言一語就足以把黑暗驅(qū)離
賞析:本句摘自歌曲“When you say nothing at all”,中文譯作“一切盡在不言中”篙挽。當(dāng)彼此心意相通荆萤,不用多余的言語,對(duì)方便能心領(lǐng)神會(huì)铣卡,這便是理想的狀態(tài)吧链韭。除了歌詞好,這首歌曲調(diào)也好聽煮落。
9. How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim Soul in you,
And loved the sorrows of your changing face.
多少人愛過你曇花一現(xiàn)的身影敞峭,
愛過你的美貌,以虛偽或真情蝉仇,
惟獨(dú)一人曾愛你那朝圣者的心旋讹,
愛你哀戚的臉上歲月的留痕。
賞析:《當(dāng)你老了》大概是所有人耳熟能詳?shù)脑娮髁私蜗危娙颂接懥擞|及靈魂深處的愛沉迹,這種愛無關(guān)容顏,無關(guān)歲月害驹,唯有一顆熾熱的心鞭呕。但,世間有多少此般深情呢宛官?
10. I wish I knew how to quit you.
我希望我知道如何戒掉你葫松。
賞析:這句話摘自電影《斷背山》,與李白的那句“早知如此絆人心摘刑,何如當(dāng)初莫相識(shí)”有一曲同工之妙进宝。愛便是愛了,又如何輕易戒得掉枷恕。亦如倉央嘉措的詩党晋,“最好不相見,如此便可不相戀;最好不相知未玻,如此便可不相思”灾而。感情里有說不盡的離愁別緒,但語言卻是相通的扳剿,因?yàn)槿私K究逃不過“情”字旁趟。
大概因?yàn)閻郾旧砭妥銐蛎篮昧税桑悦篮玫挠⑽木渥右彩菙?shù)不甚數(shù)庇绽。這十句英文锡搜,你最喜歡哪一句呢?
祝七夕快樂~