「干貨」|如何提高英語翻譯能力腺办?(連載五)

筆耕不輟焰手!

英語翻譯的學習是一個長期的堅持和積累的過程,不太可能一步登天怀喉,但是书妻,如果自己能夠堅持下來練習并且耐得住性子系統(tǒng)學習翻譯知識的話,提高起來還是比較快的躬拢。

首先躲履,需要明白的一點就是,翻譯過的過程并不是將翻譯的句子和意思進行大量堆砌的過程聊闯,單純的練習字詞的翻譯也是不可取的工猜。翻譯專業(yè)的角度講究的是“信達雅”,對于英語愛好者或者將要進行四六級菱蔬、考研篷帅、雅思托福考試的朋友而言,需要進行段時間的練習犹褒。

首先抵窒,在翻譯過程中,應該注意漢語表達能力的提高叠骑,可以從比較經(jīng)典著作的翻譯版本中提高李皇,自己先嘗試翻譯,對照翻譯比較好的段落進行對比宙枷,看看自己的差距在哪里掉房,這樣就可以逐步提高。尤其是整理譯者翻譯的比較好的段落慰丛,重點調(diào)整自己的思路和譯者的思路發(fā)生沖突的地方卓囚,找到差距才是進步的重點和方向。很多時候诅病,并不是我們的翻譯能力不好哪亿,而是因為文章的整體思路上產(chǎn)生了偏差,所以譯者在整體概念的把控上要比新手好很多贤笆。

其次蝇棉,中文表達能力的提高,可以參考當下比較流行的翻譯理論芥永,但是不要拘泥于翻譯理論篡殷,跳出來,再融進去埋涧,這樣就會達到融會貫通板辽。另外一點就是隨時補給自己的現(xiàn)代語言知識〖撸互聯(lián)網(wǎng)的時代信息更新非常頻繁劲弦,嘗試著讓自己的思想和這個世界接軌,否則可能就會被落下很多巧鸭。保持與時俱進是一個保持能力提高的最佳途徑瓶您。

再次族铆,“信達雅”中“達”的標準是最重要的一點希柿,就是對原文的理解和意會,理論上認為就是對作者思路的把控和對文章對等件蚕,徹底明白原著作者對于文章思想的表達和思路演變的過程郑叠,如果能夠設(shè)身處地按照原文作者所理解的內(nèi)容去翻譯夜赵,那么這就是一個最好的出路。翻譯出來的文章才會更加地切題乡革、貼切寇僧,并符合作者的意思摊腋。

總而言之,翻譯的過程可以歸結(jié)為:

1嘁傀、初始階段兴蒸,整理紋理和脈絡(luò)的把控,需要有堅固的語法和知識結(jié)構(gòu)细办,對于理解文章的框架有很大幫助橙凳;

2、進步階段笑撞,系統(tǒng)性的翻譯練習岛啸,提高把握語言操作能力的訓練,逐步掌握翻譯方法茴肥;

3坚踩、拔高階段,對于雙語的表達能夠自然瓤狐、流暢的傳遞出來瞬铸,逐步形成譯者的翻譯特色和個性化表達。

再多的理論和解釋都只是在思路上奠定更好的基礎(chǔ)芬首,更重要的是能夠堅持在練習的過程中不斷的堅持赴捞,翻譯的提高不可以操之過急,最有效的方式就是練習郁稍,寫、抄胜宇、練耀怜,熟了自然也就會了,積累到一定程度桐愉,自己的特點就出來了财破。

正所謂,Practice makes perfect!(西貝君譯注:熟能生巧)从诲。

西貝君原創(chuàng)文章左痢,喜歡的朋友,歡迎轉(zhuǎn)發(fā)給您的朋友或分享到朋友圈系洛,公眾號轉(zhuǎn)載請通過簡信聯(lián)系作者本人獲得授權(quán)(索要白名單)俊性,喜歡就點贊、分享哦描扯!

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末定页,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子绽诚,更是在濱河造成了極大的恐慌典徊,老刑警劉巖杭煎,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,126評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異卒落,居然都是意外死亡羡铲,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,254評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進店門儡毕,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來犀勒,“玉大人,你說我怎么就攤上這事妥曲〖址眩” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,445評論 0 341
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵檐盟,是天一觀的道長褂萧。 經(jīng)常有香客問我,道長葵萎,這世上最難降的妖魔是什么导犹? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,185評論 1 278
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮羡忘,結(jié)果婚禮上谎痢,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己卷雕,他們只是感情好节猿,可當我...
    茶點故事閱讀 64,178評論 5 371
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著漫雕,像睡著了一般滨嘱。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上浸间,一...
    開封第一講書人閱讀 48,970評論 1 284
  • 那天太雨,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼魁蒜。 笑死囊扳,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的兜看。 我是一名探鬼主播锥咸,決...
    沈念sama閱讀 38,276評論 3 399
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼铣减!你這毒婦竟也來了她君?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 36,927評論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤葫哗,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎缔刹,沒想到半個月后球涛,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,400評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡校镐,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 35,883評論 2 323
  • 正文 我和宋清朗相戀三年亿扁,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片鸟廓。...
    茶點故事閱讀 37,997評論 1 333
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡从祝,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出引谜,到底是詐尸還是另有隱情牍陌,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 33,646評論 4 322
  • 正文 年R本政府宣布员咽,位于F島的核電站毒涧,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏贝室。R本人自食惡果不足惜契讲,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,213評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望滑频。 院中可真熱鬧捡偏,春花似錦、人聲如沸峡迷。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,204評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽凉当。三九已至枣申,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間看杭,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,423評論 1 260
  • 我被黑心中介騙來泰國打工挟伙, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留楼雹,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,423評論 2 352
  • 正文 我出身青樓尖阔,卻偏偏與公主長得像贮缅,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子介却,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 42,722評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容