“虛榮與驕傲是截然不同的兩件事,盡管字面上常常當(dāng)作同義詞用,一個(gè)人可以驕傲但不虛榮惨险。驕傲多數(shù)情況下無(wú)非是我們對(duì)自己的看法,但虛榮卻指的是我們過(guò)于看重其他人對(duì)我們的評(píng)價(jià)钙皮》淇疲”——《傲慢與偏見(jiàn)》
簡(jiǎn)·奧斯汀顽决,這個(gè)聰明但不精明的女人把人們往往忽視掉的一些現(xiàn)象做出了完美的詮釋,以諷刺导匣、風(fēng)趣還略帶英式矯情的口吻呈現(xiàn)出一部探討婚姻和金錢這個(gè)古老的課題的小說(shuō)才菠。
奧斯汀筆下展開(kāi)的是一幅充滿田園風(fēng)光,小鎮(zhèn)里的人情世態(tài)贡定,看到18世紀(jì)末19世紀(jì)初的英國(guó)社會(huì)的風(fēng)貌赋访,一個(gè)以女性靠婚姻方可改變命運(yùn)的時(shí)代。
在這一點(diǎn)上可以從貝納特太太對(duì)待她的五個(gè)女兒身上就不難看出缓待,當(dāng)一群有錢的單身漢闖進(jìn)她們小鎮(zhèn)的那天起蚓耽,這位自稱“神經(jīng)衰弱”的太太就迫不及待的要將五個(gè)女兒介紹給這群男士們認(rèn)識(shí)了。
在舞會(huì)上貝納特太太把大女兒簡(jiǎn)介紹給了賓雷先生旋炒,賢淑美麗的簡(jiǎn)遇到了熱情真誠(chéng)的賓雷先生步悠,這完全操控在她的手中。
而與賓雷同道而來(lái)舞會(huì)的達(dá)西先生就顯得木訥傲慢至極瘫镇,談吐和行為的傲慢引起了二女兒伊麗莎白的注意鼎兽,聰明伶俐的伊麗莎白由達(dá)西的傲慢而產(chǎn)生了偏見(jiàn),引起了很大的誤會(huì)铣除。
不難看出貝納特太太對(duì)待婚姻的做法是出于一種極強(qiáng)的俗世化的目的性谚咬,面對(duì)五個(gè)女兒的婚姻問(wèn)題全部出于對(duì)方財(cái)產(chǎn)的考慮,當(dāng)柯林斯拜訪這一家人的時(shí)候尚粘,(這個(gè)人要繼承貝納特老爺?shù)呢?cái)產(chǎn)择卦,這意味等貝納特老爺死后她們會(huì)被掃地出門的現(xiàn)實(shí))。
在此情況下貝納特太太又把伊麗莎白(二女兒)推薦給柯林斯當(dāng)妻子郎嫁,這樣她便安穩(wěn)地繼續(xù)在這里生活了互捌,但一切不如她所愿,個(gè)性獨(dú)立有主見(jiàn)的伊麗莎白當(dāng)場(chǎng)拒絕了柯林斯的求婚行剂,這個(gè)在伊麗莎白眼中做派荒謬透頂又迂腐的男人秕噪,簡(jiǎn)直令她氣氛的奪門而出。
貝納特太太不予理解的咒罵伊麗莎白是個(gè)愚蠢的姑娘厚宰,顯然這不是兩代人的代溝腌巾,而是兩種婚姻觀的對(duì)立遂填。
奧斯汀用理性又刻薄的語(yǔ)言諷刺了那些只靠金錢來(lái)維護(hù)婚姻的人,男女主人公最后美好的結(jié)合澈蝙,也透露出奧斯汀婚姻觀的理想化詮釋吓坚,這或許正是奧斯汀終生未嫁的原因。
聰明的女人永遠(yuǎn)是刻薄的灯荧,這不僅讓我聯(lián)想到上世紀(jì)四十年代的上海女作家張愛(ài)玲礁击,在面對(duì)那個(gè)風(fēng)花雪月、歌舞升平的大上海之下的女性對(duì)待婚姻的態(tài)度逗载,畸形的社會(huì)發(fā)展導(dǎo)致出現(xiàn)了《金鎖記》中曹七巧在婚姻中的扭曲病態(tài)的形象哆窿。
兩者的背景都是在一個(gè)封閉的社會(huì)下試圖尋找一種女性的權(quán)利(自由),而張愛(ài)玲的追求更是以一種女權(quán)的姿態(tài)出現(xiàn)的厉斟,近乎冷酷的對(duì)待小說(shuō)中的女性挚躯,甚至是人生,用酸刻的文字書(shū)寫(xiě)悲涼的故事后面是悲涼的婚姻觀擦秽,逃不出那個(gè)時(shí)代的束縛码荔。
聰明的女人對(duì)待生活的理解都是透徹的,兩個(gè)人在用各自的方式講述女性婚姻的問(wèn)題感挥,不分種族與國(guó)別缩搅,道理是相同的。
然而當(dāng)聰明的女人把對(duì)婚姻的看法寫(xiě)出來(lái)的時(shí)候触幼,男權(quán)的社會(huì)看到這些聰明女人寫(xiě)的東西后就變成了“不喜歡”硼瓣,這便有了最具有代表性的一個(gè)說(shuō)法,還是很誠(chéng)懇的域蜗。王小波曾經(jīng)這樣的說(shuō)過(guò)對(duì)張愛(ài)玲的看法:“張愛(ài)玲對(duì)這種生活了解得很透巨双,小說(shuō)寫(xiě)得很地道。但說(shuō)句良心話霉祸,我不喜歡筑累。我總覺(jué)得小說(shuō)可以寫(xiě)痛苦,寫(xiě)絕望丝蹭,不能寫(xiě)讓人心煩的事慢宗。”