1. 這是什么詞诱告?
詞:bearable
英英釋義:If an unpleasant situation is bearable, you can? accept or deal with it
例句:Love makes life more bearable.
2. 為什么選這個(gè)詞卖毁?
“bearable”是動(dòng)詞“bear”的形容詞形式怀薛,意思是“可忍受的”尾序,我們?cè)诳谡Z(yǔ)和寫作中都能用上它钓丰。比如想表達(dá)“人生不易,還好我們有愛情”這層意思每币,我們就可以說:
Love makes life more bearable.
我們想說某個(gè)人物携丁、情況雖然不盡人意,但是還尚可兰怠,就可以用到 bearable梦鉴。冬天很冷,不過和朋友一起吃頓火鍋可以讓冬天覺得好過一些揭保,這時(shí)我們就可以說:
Having hot pot with friends makes the harsh winter more bearable, if not enjoyable.
《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》在一篇討論自殺的文章中也用到了 bearable:
As people move to cities and the grip of tradition loosens, women have more choice about whom they marry or live with, making life more bearable.
這段話大概是說肥橙,女性對(duì)婚戀有了更多選擇,這使得她們的生活還過得去秸侣。
在一篇討論異地婚姻的文章中也用到了 bearable:
Technological change has made living separate lives more bearable, and has thus probably contributed to long-distance marriage becoming more common.
當(dāng)我們想表示“科技讓異地戀不再那么難熬”時(shí)存筏,就可以套用這個(gè)句型說成:
Technology has made long-distance relationships more bearable.
bearable 的反義詞是“unbearable”也很常見,比如米蘭昆德拉的小說《不能承受的生命之輕》的英文名字就是 The Unbearable Lightness of Being塔次。
3. 怎樣學(xué)會(huì)使用這個(gè)詞方篮?
1)使用《牛津英語(yǔ)搭配詞典》查“bearable”,了解它作為形容詞時(shí)的常用搭配励负。
2)翻譯下面的句子:
幽默讓痛苦不再那么難熬藕溅。
Humor makes the pain bearable.
(參考翻譯:Humor can make pain more bearable. 或者 Humor makes the unbearable bearable.)
3)結(jié)合自己的生活、學(xué)習(xí)继榆、工作巾表、興趣等,想象在什么語(yǔ)境下會(huì)用到這個(gè)表達(dá)略吨。先簡(jiǎn)要描述這個(gè)場(chǎng)景集币,再造句。
場(chǎng)景:能去現(xiàn)場(chǎng)看演唱會(huì)翠忠,讓兩天來回的路程不那么難熬鞠苟。
造句:Watching the concert makes the two day's round trip bearable.