少年游·長(zhǎng)安古道馬遲遲
長(zhǎng)安古道馬遲遲敬鬓,
高柳亂蟬嘶淹朋。
夕陽(yáng)鳥外,
秋風(fēng)原上钉答,
目斷四天垂础芍。
歸云一去無(wú)蹤跡,
何處是前期数尿?
狎興生疏仑性,
酒徒蕭索,
不似少年時(shí)右蹦。
譯:在長(zhǎng)安古道上騎著瘦馬緩緩行走诊杆,高高的柳樹秋蟬亂嘶啼。夕陽(yáng)照射下何陆,秋風(fēng)在原野上勁吹晨汹,我舉目遠(yuǎn)望,看見(jiàn)天幕從四方垂下贷盲。
歸去的云一去杳無(wú)蹤跡淘这,往日的期待在哪里?冶游飲宴的興致已衰減巩剖,過(guò)去的酒友也都寥落無(wú)幾慨灭,現(xiàn)在的我已不像以前年輕的時(shí)候了。