? ? ? 三角形揉忘,
? ? ? 是黑色的跳座,
? ? ?巨大的陰影;
? ? ?她不肯踏上馬車泣矛,
? ? ?空蕩蕩的鈴鐺疲眷,
? ? ?答答的馬蹄。
? ? ?也許是為您朽,
? ? ?陽光下綠葉相間的一絲罅隙狂丝,
? ? ?也許是為,
? ? ?墻角里吊床似的蜘蛛網哗总,
? ? ?自由的呼吸几颜,
? ? ?輕易被摧毀的翕動。
? ? ?一切都已遠去讯屈,
? ? ?雛菊的露水已干涸蛋哭,
? ? ?一如她深褐色的流逝的鮮綠。
像不喜歡冗長的言語一樣涮母,不喜歡冗長的字句谆趾,所以小詩成了比較偏愛的讀物躁愿,纖巧的,靈動的沪蓬,像蝴蝶飛過水面輕輕帶起的漣漪彤钟,一圈一圈,不驚擾他物的平靜的波動跷叉。
小詩逸雹,在短促的文字中,密密地藏著情緒云挟,一個新奇的意象峡眶,一個毫無關聯的動作,或是一個突如其來的標點植锉,猜不透,看不明白峭拘,所以大部分的詩無法被欣賞俊庇,它只是詩人編織的一個謎底,期待著鸡挠,又不期待著辉饱,謎底被解開。
這是我對小詩的理解拣展。有了如上的《自由》彭沼。
最近在讀艾米莉.狄金森的詩,短短的詩备埃,悠長而美好的意境姓惑,能夠給人很強的共鳴,與大家分享這篇艾米莉.狄金森的《夏之逃逸》按脚,雖仍在夏中于毙,讀完卻如夏已消逝,悵然若失辅搬。
?夏之逃逸
作者:艾米莉·狄金森 [美]
不知不覺地唯沮,有如憂傷,
夏日竟然消逝了堪遂,
如此地難以覺察介蛉,簡直
不像是有意潛逃。
向晚的微光很早便開始溶褪,
沉淀出一片寂靜币旧,
不然便是消瘦的四野
將下午深深幽禁。
黃昏比往日來得更早竿滨,
清晨的光彩已陌生——
一種拘禮而惱人的風度佳恬,
像即欲離開的客人捏境。
就像如此,也不用翅膀毁葱,
也不勞小舟相送垫言,
我們的夏日輕逸地逃去,
沒入了美的境中倾剿。