[清]曹去晶? 編著
自序
我的這本書,不說是真而說是妄译仗,是什么緣故呢抬虽?以我的看法來說,今時士族之人妄纵菌,富貴之人妄阐污,勢力之人妄,豪華之人妄咱圆,一舉一動之間未嘗不妄笛辟,是什么原因呢,以我的清醒看彼的昏聵的緣故序苏。至于其他的人手幢,聽我說一言便說妄,見我一事便說妄忱详,我飲酒而有人說妄围来,我的書也有人說妄。全宇宙之內(nèi)匈睁,沒有不可以為妄的监透。嗚呼!更何況我的書航唆,誰不以為是妄呢胀蛮?所以不得不叫做“妄言”。然而妄嗎糯钙?不妄也粪狼?知我心者鑒別于耳。
時
雍正庚戌中元之次日
三韓曹去晶編于獨(dú)醒園
圖片發(fā)自簡書App
姑妄言曾草草看過小半任岸,但是內(nèi)里面不可描述的情節(jié)均刪減大半鸳玩,好不容易搞到了未刪減的原版,想重新讀來演闭,但是里面繁體生僻字多不跟,語言多晦澀,所以想邊看邊逐句翻譯米碰,發(fā)布在這簡書上窝革,希望有共同愛好者可以共同交流购城,我文言功底比較薄弱若有錯誤請不吝指出。