你好推汽,尊敬的先生
在深夜也無法寧和的萬象
滋擾著美好的月光
我無法沉入沒有魚的大海
你在我的心里聆聽
分辨著落在你心里的寂靜
我想那是我的星球
你好补疑,尊敬的先生
在歲月也無法吟唱的詩行
棲息著孤獨(dú)的魂魄
我無法面對缺失鳥的天空
你在我的心里忙碌
構(gòu)建著隱在你心里的秩序
我想那是我的法則
你好,尊敬的先生
在語言也無法抵近的原點(diǎn)
保存著潔凈的秘密
我無法穿越發(fā)了瘋的根柢
你在我的心里吶喊
呼喚著囚在你心里的不羈
我想那是我的自由
你好歹撒,尊敬的先生
任你在我的心里滄桑咆哮
我仍是自己的世界